當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 古詩遙遙牽牛星賞析

古詩遙遙牽牛星賞析

 迢迢牽牛星

 迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

 纖纖擢素手,劄劄弄機杼。

 終日不成章,泣涕零如雨。

 河漢清且淺,相去復幾許?

 盈盈壹水間,脈脈不得語。

 翻譯

 (看那天邊)遙遠的牽牛星,明亮的織女星。

 (織女)伸出細長而白皙的手 ,正擺弄著織機(織布),發出劄劄的織布聲。

 (她思念牛郎,無心織布),因此壹整天也沒織成壹段布,眼淚像下雨壹樣落下來。

 銀河又清又淺,相隔又有多遠呢?

 雖只隔壹條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語交談。

 註釋

 1.《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統《文選》卷二九(中華書局1977年版)。此詩是《古詩十九首》之壹。《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年。

 2.迢迢(ti?o):遙遠。牽牛星:隔銀河和織女星相對,俗稱?牛郎星?,是天鷹星座的主星,在銀河南。

 3.皎皎:明亮。河漢:即銀河。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北。織女星與牽牛星隔河相對。

 4.擢(zhu?):伸出。這句是說,伸出細長而白皙的'手。

 5.劄(zh?)劄弄機杼: 正擺弄著織機(織著布),發出劄劄的織布聲。

 6.終日不成章:是用《詩經?大東》語意,說織女終日也織不成布。《詩經》原意是織女徒有虛名,不會織布;這裏則是說織女因害相思,而無心織布。

 7.零:落。

 8.幾許:多少。這兩句是說,織女和牽牛二星彼此只隔著壹條銀河,相距才有多遠!

 9.盈盈:清澈、晶瑩的樣子。

 10.脈脈(m? m?):含情凝視的樣子。[1]

 11.素:白。

 12.涕:眼淚。

 13.章:指布匹上的經緯紋理,這裏指布帛。

 14 .間:隔。

 鑒賞

 牽牛和織女本是兩個星宿的名稱。牽牛星即?河鼓二?,在銀河東。織女星又稱?天孫?,在銀河西,與牽牛相對。在中國關天牽牛和織女的民間故事起源很早。《詩經?小雅?大東》已經寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來寫的。《春秋元命苞》和《淮南子?俶真》開始說織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神賦》和《九詠》裏,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰:?牽牛為夫,織女為婦。織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得壹會。?這是當時最明確的記載。《古詩十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫牽牛織女夫婦的離隔,它的時代在東漢後期,略早於曹丕和曹植。將這首詩和曹氏兄弟的作品加以對照,可以看出,在東漢末年到魏這段時間裏,牽牛和織女的故事大概已經定型了。 此詩寫天上壹對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的眼睛觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰?迢迢?,狀織女曰?皎皎?。迢迢、皎皎互文見義,不可執著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠在他鄉的遊子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換了。如果因為是互文,而改為?皎皎牽牛星,迢迢河漢女?,其意趣就減去了壹半。詩歌語言的微妙於此可見壹斑。稱織女為?河漢女?是為了湊成三個音節,而又避免用?織女星?在三字。上句已用了?牽牛星?,下句再說?織女星?,既不押韻,又顯得單調。?河漢女?就活脫多了。?河漢女?的意思是銀河邊上的那個女子,這說法更容易讓人聯想到壹個真實的女人,而忽略了她本是壹顆星。不知作者寫詩時是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術效果亦迥異。總之,?迢迢牽牛星,皎皎河漢女?這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。

 以下四句專就織女這壹方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心賓牛悲傷不已。?纖纖擢素手?意謂擢纖纖之素手,為了和下句?劄劄弄機杼?對仗,而改變了句子的結構。?擢?者,引也,抽也,接近伸出的意思。?劄劄?是機杼之聲。?杼?是織布機上的梭子。詩人在這裏用了壹個?弄?字。《詩經?小雅?斯幹》:?乃生女子,載弄之瓦。?這弄字是玩、戲的意思。織女雖然伸出素手,但無心於機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水壹樣滴下來。?終日不成章?化用《詩經?大東》語意:?彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章。?

 最後四句是詩人的慨嘆:?河漢清且淺,相去復幾許?盈盈壹水間,脈脈不得語。?那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也並不遠,雖只壹水之隔卻相視而不得語也。?盈盈?或解釋為形容水之清淺,恐不確。?盈盈?不是形容水,字和下句的?脈脈?都是形容織女。《文選》六臣註:?盈盈,端麗貌。?是確切的。人多以為?盈盈?既置於?壹水?之前,必是形容水的。但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那麽也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文?河漢清且淺?的影響,並不是盈盈的本意。《文選》中出現?盈盈?除了這首詩外,還有?盈盈樓上女,皎皎當窗牖?。亦見於《古詩十九首》。李善註:?《廣雅》曰:?贏,容也。?盈與贏同,古字通。?這是形容女子儀態之美好,所以五臣註引申為?端麗?。又漢樂府《陌上桑》:?盈盈公府步,冉冉府中趨。?也是形容人的儀態。織女既被稱為河漢女,則其儀容之美好亦映現於河漢之間,這就是?盈盈壹水間?的意思。?脈脈?,李善註:?《爾雅》曰?脈,相視也?。郭璞曰?脈脈謂相視貌也?。?脈脈不得語?是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語。

 這首詩壹***十句,其中六句都用了疊音詞,即?迢迢?、?皎皎?、?纖纖?、?盈盈?、?脈脈?。這些疊音詞使這首詩質樸、清麗,情趣盎然。特別是後兩句,壹個飽含離愁的少婦形象若現於紙上,意蘊深沈風格渾成,是極難得的佳句。