斯美塔那:交響詩套曲《我的祖國》曲目介紹
交響詩套曲《我的祖國》***分六曲
第壹樂章:維謝赫拉德 (Vysehrad)緩板、降E大調、3/4拍。
斯美塔那:古代遊吟詩人的詩琴聲構成了樂曲的引子,它使人想起捷克諸王公的這壹京都城堡往昔的宏偉與顯赫,想起騎士們在這壹城堡及其周圍的比武和爭戰,還想起這城堡的陷落和傾覆。最後又響起遊吟詩人的歌聲,樂曲在這悲壯的音調中結束。這裏有歡樂的軍號和罐鼓聲,騎士們揮舞著白刃為迎接勝利的爭戰而操練,群集的戰士們的盔甲映著太陽閃爍著耀眼的光芒,整個維謝赫拉德震蕩著莊嚴的頌歌和勝利的歡呼。
維謝赫拉德是捷克歷史上壹座古城堡的名字,是位於布拉格之南、伏爾塔瓦河東岸的壹座雄偉城堡。此城是傳說中是傳說中第壹個捷克王國皇宮所在地十世紀時波西米亞國王加冕之處。。它象征著捷克人民古代光榮鬥爭的歷史。這首交響詩的內容,用壹個代表維謝赫拉德的史詩主題集中體現,整個樂章具有紀念的禮贊的性質,猶如全部套曲莊嚴宏偉的序幕。 樂曲開始,先由兩架豎琴奏出主題動機,這就是拿著撥弦樂器的遊吟詩人的形象,隨後主題由法國號和木管樂器接奏,音色更加飽滿厚實,小號和定音鼓間插出現暗示主題的勇武含義。接著弦樂器以徐緩的速度奏出維謝赫拉德寬闊的主題,並引人壹段 *** ,音色更加明朗高昂,詩人敘述的幻想變成活生生的現實-回顧祖國的過去使人感到激奮和驕傲。
這個基本主題描述了古代唱詩者彈著豎琴歌唱維謝赫拉德歷史傳說的情景。這壹主題經各種樂器不同組合的演奏逐漸擴展並達到強大的 *** 。接著音樂描繪了中世紀城堡中騎士們的格鬥與大規模會戰的激烈場景。用基本主題的壹個動機以構成急速的賦格段來表達這壹段的內容。原來主題所特有的明朗而安然的特點消失了,音調變成激動的呼喊,隨後出現的軍號聲和樂隊短促有力的 *** ,描繪出比武和戰鬥的情景。接著出現壹個具有歌唱性的,充滿純斯拉夫式的寬廣和真摯的新主題,像民間史詩曲調那樣平和安然。這個抒情的主題在軍號合奏和從維謝赫拉德主題轉化出來的壹些更加接近朗誦調的激動呼喊的策勵之下進入 *** ,逐步發展成壹支勝利和凱旋的頌歌。接著音樂逐漸安靜下來,單簧管奏出抒情的旋律以表示故事結束了。人們只知道這個城堡存在於遠古,而不知道它什麽時候毀壞。在這廢墟之上,我們只能聽到其實早已消失的遊吟詩人的琴聲的壹些回響。最後,莊嚴的維謝赫拉德主題再度出現並逐漸減弱,結束在豎琴的音響中。
第二樂章:伏爾塔瓦河 (Vltava)急促的快板、e小調、6/8拍。
斯美塔那:伏爾塔瓦河有兩個源頭-流過寒風呼嘯的森林的兩條小溪斯美塔那簡介,壹條清涼,壹條溫和。兩條小溪匯合成壹道洪流,沖著卵石,映著陽光,向遠方流去。它流過森林,聆聽獵人號角回響;穿過田野,飽覽豐收的喜悅;兩岸不時地傳出鄉村婚禮的歡樂聲;傳說中的水仙,在月光下的水面上舞蹈歌唱;在荒野的懸崖上,保留著昔日光榮與功勛記憶的古城廢墟在諦聽它的波浪喧嘩;順著聖約翰峽谷,伏爾塔瓦奔瀉而下,沖擊著巖石峭壁,發出轟然巨響。隨後河水寬闊浩蕩地流向布拉格,從維謝赫拉德古城堡下流過,呈現出它全部瑰麗和莊嚴。伏爾塔瓦河繼續滾滾向前,最後同易北河的巨流匯合而逐漸消失在遠方。
這裏摒棄了單壹主題的原則,以情節性連續發展的手法,采用近似回旋曲的形式,象征永遠年輕和不斷更新的民族精神的伏爾塔瓦河形象作為樂曲的基本主題,並通過它把穿插其中的許多生活畫面加以貫串統壹。
樂曲開始時長笛獨奏的悠緩旋律是“伏爾塔瓦河的第壹個源頭”。長笛發出明亮而冰冷的音色,沒有低音,沒有 *** ,也沒有伴奏斯美塔那簡介,只有豎琴的泛音和偶爾的裝飾音,還有小提琴的撥弦。
接著長笛主題引伸出來的由單簧管奏出較為溫暖的新旋律為“伏爾塔瓦河的第二源頭”,兩