古詩是中國的傳統文化,作者往往采用高度凝練的語言,用以表達內心豐富的情感,壹段簡短的詩歌卻能翻譯成壹篇長文,不得不說,古人的智慧的確值得敬佩。《毛詩·大序》中寫道:詩者,誌之所之也。在心為誌,發言為詩。古詩就像現在人們經常發的朋友圈壹樣,並不是刻意而為,只是即興發揮,把心中所想說出來罷了。然而,縱觀中國流傳至今的千古名作,卻有那麽壹首古詩,壹章39個字卻有36個重復,盡顯“懶惰”本色。
古詩名為《國風·王風·黍離》,是出自中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。據記載,此詩乃是流傳於東周都城洛邑周邊地區的壹首民歌,用以表達人們對家國興亡的感嘆。整首詩分為3個部分,每個部分為1個章節,壹個章節10句話,39個字。大家不要小看這39個字,因為在詩的後兩章中,他們會大量重復出現。
原文如下:
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?
在整首詩中,僅有“苗”、“穗”、“實”、“醉”、“噎”5個字沒有重復,剩下的字都有重復。根據專家所說,作者之所以這麽寫,不是因為懶,而是為了強調。關於作者要強調的事情,我們就要從此詩的創作背景,也就是西周末年說起。當時的君主周幽王作死,在內憂外患之際非要去攻打申侯,申侯不敵,便聯系了西夷犬戎***同攻打周幽王,結果西周被滅國,公元770年,東周建立。
多年以後,壹位東周的大臣行役到故都鎬京,他看到黍子長勢茂盛,又看到高粱地裏壹片青色,而故都鎬京昔日的城墻卻已化作壹片瓦礫,往日雄風不再。於是,壹種強烈的故國情懷縈繞在他胸中,便隨手寫下這首《國風·王風·黍離》。《毛詩序》上曾對此事有過描述:周大夫行役,至於宗周(西周),過故宗廟宮室,盡為禾黍,閔宗周之顛覆,仿徨不忍去,而作是詩也。
事實上,在周平王(姬宜臼,東周開國君主)遷都洛陽之後,周王室就徹底衰微,他只是諸侯所立的傀儡君主,當時的東周早已不是當年傲視各路諸侯的王者,而是與壹般諸侯國無異。所因此,東周遷都洛陽王城以後的詩都稱為“王風”,即王國的詩,同諸侯國的詩壹樣。
其實,中國古代的士大夫階級是最愛國的,他們無欲無求,只希望國家富強、民族昌盛。可是,壹旦國破家亡,他們就會“發幽古之思,感滄桑變幻”。