壹夜思親淚,天明又復收。
釋義:想起故去的親人不自覺地流下眼淚,天亮前又趕緊收回這悲傷的情緒。
出處:《元日哭先大人》作者:清·周淑然,字又洲,江南泰洲人。
全句:壹夜思親淚,天明又復收,恐傷慈母意,暗向枕邊流。
釋義:想起故去的親人不自覺地流下眼淚,天亮前又趕緊收回這悲傷的情緒。擔心母親看到了會難過,只能偷偷的在枕頭上哭泣不讓人看見。
作者因為思念已故的親人(父親)而不自覺地留下了眼淚,但天亮後又趕緊抹幹淚水,因為憐惜更加悲傷的母親,只有在黑暗的夜裏默默地留淚,任淚水濡濕了身邊的枕頭。表現了作者思念親人,愛惜母親的心情。
擴展資料:
思念已故親人的的詩句:
壹、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。 ——蘇軾(宋)《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
釋義:兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。
二、閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。鄧攸無子尋知命,潘嶽悼亡猶費辭。同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。 ——元稹(唐)《遣悲懷三首其壹》
釋義:閑坐無事為妳悲傷為我感嘆,人生短暫百年時間又多長呢!鄧攸沒有後代是命運的安排,潘嶽悼念亡妻只是徒然悲鳴。即使能合葬也無法傾訴衷情,來世結緣是多麽虛幻的企望。只能睜著雙眼整夜把妳思念,報答妳平生不得伸展的雙眉。
三、曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 ——元稹 (唐)《離思》
釋義:經歷過大海的廣闊無邊,不會再被別的水所引, 經歷過巫山的雲雨纏綿,別處的景致就不稱之為雲雨了;花叢信步,我全無心思看那百花爭艷, 壹半是因為篤佛修道,壹半是因為忘不了妳。
四、城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤壹泫然。 ——陸遊(宋)《沈園 》
釋義:城墻上的角聲仿佛也在哀痛,,沈園已經不是原來的亭臺池閣,那座令人傷心的橋下,春水依然碧綠,當年這裏我曾經見到她美麗的側影驚鴻壹現。
她去世已經四十年有余,我連夢裏也見不到,,沈園的柳樹和我壹樣都老了,連柳綿都沒有了,我已是古稀之年,行將就木,仍然來此憑悼,淚落潸然.。