當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - “可憐身上衣正單,心猶炭賤願天寒”是誰的詩句

“可憐身上衣正單,心猶炭賤願天寒”是誰的詩句

1、是白居易的詩句。

2、原文

《賣炭翁》

晚唐詩人白居易

賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。

可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。

夜來城外壹尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。

手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

壹車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。

半匹紅綃壹丈綾,系向牛頭充炭直。

3、譯文

有位賣炭的老翁,整年在南山裏砍柴燒炭。

他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢頭發灰白,十個手指也被炭燒得很黑。

賣炭得到的錢用來幹什麽?買身上穿的衣裳和嘴裏吃的食物。

可憐他身上只穿著單薄的衣服,心裏卻擔心炭賣不出去,還希望天更寒冷。

夜裏城外下了壹尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車碾軋冰凍的車輪印往集市上趕去。

牛累了,人餓了,但太陽已經升得很高了,他們就在集市南門外泥濘中歇息。

那得意忘形的騎著兩匹馬的人是誰啊?是皇宮內的太監和太監的手下。

太監手裏拿著文書,嘴裏卻說是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。

壹車的炭,壹千多斤,太監差役們硬是要趕著走,老翁是百般不舍,但又無可奈何。

那些人把半匹紅紗和壹丈綾,朝牛頭上壹掛,就充當炭的價錢了。