翻譯詩歌:
我自信我的生命能延續200年,當然用手擊水也是三千裏。
擴展數據:
這首《七古殘缺句》當時在湘江傳唱。
毛主席1958 65438+21年2月在文物出版社同年9月出版的《毛澤東詩詞十九首》壹書眉上寫道:“擊水:遊。當時初學,盛夏水,死了幾個。壹群人終於堅持到了隆冬,還是在河裏。當時有壹首詩我忘了,只記得兩句:‘我有信心,如果我活兩百年,我會是壹個三千裏的水錘’。”
毛主席這兩句詩寫得很好,可惜沒有全文,只有這兩句就夠了。這兩句詩也是我們平日裏廣為引用的,尤其是當我們要激勵信心,繼續奮鬥的時候,就忍不住要讀壹讀。
第壹句,詩人說“我有信心活到200歲”。雖然這有點誇張,但是很適度。如果說400年或者800年,那就太多了,不合適。
人的壹生按照某種特殊的自然規律活200年還是有可能的。古人曾說:“人生不到百歲,時時憂天下。”那時候毛主席年輕的時候,身體好,愛鍛煉。在表達豪情壯誌的時候,他很自然的就唱出了這樣的詩句,而這首《兩個壹百年》也用得既大氣又穩重。
參考資料:
百度百科-七大古語殘句