我能否將妳比作夏天?
妳比夏天更美麗溫婉。
狂風將五月的蓓蕾雕殘,
夏日的勾留何其短暫。
休戀那麗日當空,
轉眼會雲霧迷蒙。
休嘆那百花飄零,
催折於無常的天命。
唯有妳永恒的夏日常新,
妳的美貌亦毫發無損。
死神也無緣將妳幽禁,
妳在我永恒的詩中長存。
只要世間尚有人吟誦我的詩篇,
這詩就將不朽,永葆妳的芳顏。
三、作者簡介:
威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,)(1564~1616)英國偉大的戲劇大師、詩人,歐洲文藝復興時期的文學巨匠。出生於距離倫敦不遠的斯特拉福鎮壹個富裕市民家庭,父親除務農外經營手套生意,擔任過當地的議員和鎮長。莎士比亞自幼即對戲劇表現出明顯的興趣,在學習時很註意古羅馬的詩歌和戲劇。後來家庭破產,他輟學謀生。1585年前後,他去了倫敦,先是在劇院裏打雜和在劇院外看管馬匹,後來從事劇本創作受到註意,成為劇院編劇,還獲得了壹部分劇院的股份。逐漸地,他接觸到文藝復興的先進文化、思想,寫出了很多偉大的作品。他的創作使他獲得了豐厚的收入和世襲紳士的身份。1608年左右,他回到家鄉定居,1616年四月逝世。詩人的壹生作品甚多,***有37部戲劇,1卷十四行詩集,2首敘事長詩。這其中包括著名的《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》、《無事生非》(又名《都是男人惹的禍)、《哈姆雷特》、《李爾王》等。
2. 莎士比亞十四行詩的名家漢語賞析是什麽啊不是翻譯
莎士比亞,(W.Shakespeare 1564-1616)偉大的英國戲劇作家、詩人,被研究莎學的專家、學者譽為“跨越時空的作家”.莎士比亞少年時代在當地的“文法學校”學習古代語言和文學,接觸到古代羅馬的詩歌和戲劇.他經歷了20多年的藝術生活,壹生***寫了37部戲劇,154首十四行詩.作為壹名英語語言文學訪問學者,對於莎翁的十四行詩很有興趣,進行了專題的研究,並深深地被莎翁的十四行詩所感動.他的十四行詩表現出對於生命的熱愛與贊美.讀他的十四行詩,使我看到畫面的跳躍與更替,感到音樂的飄蕩與親切.我也感到他的十四行詩如鏡子般反映出人生的全貌,概括了人世間壹切的悲喜哀樂.雖然十四行詩的創作時間距今甚遠,但具有很強的現實意義,堪稱跨時空的永恒作品.壹、感受人與自然的和諧作為英美文學的愛好者,我比較敏感地發現莎士比亞在他的作品中沒有提及婦女與男士平等權利的問題.我想,這也許是因為莎士比亞本人就是壹個人文主義者,他的十四行詩,充滿了對少女的贊美之情.莎士比亞娶了比他大8歲的女子為妻,生育了8個孩子,充滿激情與勤奮創作的壹生也包含了莎士比亞忠誠愛情和家庭,尊重婦女的高貴品質.當筆者壹次次拜讀莎翁的十四行詩之際,春天邁著她輕盈的腳步,帶著陣陣芬芳的清香,擁抱我們,草地翠綠,仿佛所有美好的希望在撒滿陽光的草地上伸展開去.百花爭妍,使我們感受到生活的美好.池塘靜靜,仿佛沈浸於甜美愛情的心兒沈醉不語,這美好的大自然更替,人與自然的和諧,讓我們感到生活與生命的美好.這種美好的生活也反映在莎士比亞十四行詩。