1,互文性
(1)窗飾雲鬢時,鏡柱為黃色。
(2)百戰將軍死,十年壯士歸。
(3)東買戰馬,西買馬鞍,南買韁繩,北買鞭子。
(4)開我東閣門,坐我西閣床。
(5)公兔腳復雜,母兔眼模糊。
2.重復
(1)告別父母的時候,我在黃昏的黃河邊。我沒有聽到父母呼喚女性的聲音,但我聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏去黑山。沒有聽到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎馬鳴叫。
(2)問女方是怎麽想的,還記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。
3.套管
(1)兵書共12卷,每卷都有名字。
(2)歸來見天子,天子坐於堂中。
(3)出門見火伴,都是又驚又忙。
(4)壯士十年後歸,歸見天子。
4.平行
(1)我爸媽聽到這個消息,就出去互相幫忙了。A姐壹聽說梅姐要來,就要理紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。
(2)東買戰馬,西買馬鞍,南買韁繩,北買鞭子。
5.暗喻
(1)當兩只兔子走在地面旁邊時,安能分辨出我是公的還是母的嗎?
6.誇張
(1)萬裏去榮基,山在飛。
7.提問
(1)問壹個女人她是怎麽想的,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。
8.二元性
(1)我聽不到織布機的聲音,卻聽到女人的嘆息。
(2)新月之氣傳金,寒光照鐵衣。
(3)百戰將軍死,十年壯士歸。
(4)政策十二轉,獎勵前100名。
(5)和父母告別的時候,我在黃昏的黃河邊上。我沒有聽到父母呼喚女聲,但我聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏去黑山。沒有聽到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎馬鳴叫。
9.反問
(1)當兩只兔子走在地面旁邊時,安能分辨出我是公的還是母的嗎?
10,轉喻
(1)我願意不遠萬裏送兒子回老家。
擴展數據
1,《木蘭詩》是南北朝時期中國北方的壹首長篇敘事民歌,也是壹首樂府詩。
《木蘭詩》講述了壹個叫木蘭的女孩,女扮男裝,代替父親參軍,在戰場上建功立業的故事。回到韓國後,她不想當官,要求回家團聚。這首詩熱情地贊美了怪姑娘勤勞善良的品質,他保家衛國的熱情,他英勇的戰鬥精神,他端莊從容的風度。
2.與木蘭詩相關的成語
復雜而令人困惑
出自《木蘭詩》,公兔腳迷離,母兔眼迷離。
解釋:是指難以區分的公兔和母兔。事情很復雜,很難區分清楚。
句子:敵人總是撲朔迷離,不知道我們的主力在哪裏。
偵探小說裏撲朔迷離的情節讓我壹頭霧水,完全忘記了該如何思考。
磨刀/劍
說明:原意是用力磨刀,發出啪嗒聲。
常用來形容提前做好充分準備,急於把事情做好的樣子。也描述了行動前敵人的頻繁活動。
《樂府詩集木蘭詩》出處:“聞姐姐來,磨刀向豬羊。”