遇見妳。
李煜
獨語無言,西廂月如鉤,孤梧桐深院鎖清秋。
剪不斷理還亂,是悲傷,特別是心裏壹般的滋味。
給…作註解
這首曲子原是唐的曲子,又名調、秋夜明月、上戲樓。李漁這個詞,取名“夜哭”。三十六字,上片平韻,下二韻,平二韻。
②鎖定清秋:被秋色深深覆蓋。
3離別:指亡國之悲。
(4)不普通:還有壹種。
翻譯1:
默默的,我壹個人登上西樓,仰望天空,月亮如鉤。俯瞰庭院,孤獨的梧桐悲涼的秋色被“鎖”在這高墻深院裏。我無法停止切割,但困擾我的是離別的悲傷。這壹刻,別有壹番滋味。
翻譯2:
默默壹個人獨自登上西樓,天邊如鉤。在這個寒冷的秋夜,梧桐被鎖在院子裏,也鎖住了孤獨。心中的思念,我想斬斷,卻又不停。我想整理壹下,但是比較亂。這種擔心離婚和思念,現在在我心裏是另外壹種滋味。
簡要分析
《遇見妳歡》這首詞,唱出了離別的牽掛。回到宋朝後,他所表現出來的,是他那種舍生忘死、壹心報國的刻骨銘心的渴望。
從“獨去西樓無話”這句話,拍壹張悲天憫人的神。“無語”的人,不是無語,而是沒話說。從作者“沈默”和“獨享”的呆滯的腳步和凝重的表情,可以看出他是非常孤獨和悲傷的。本來作者深諳“不可獨倚欄桿”的道理,因為欄桿外的風景往往會觸動他內心的悲傷,而現在他卻願意冒這個“險”,可見他對故國(或故友)的思念之情,十分眷戀。
“月如鉤”,這是作者在西樓看到的。殘月反映了作者的孤獨,以及他視線之外的“三千裏山河”(《破陣》)。他有過多少遐想和回憶?向樓下望去,可以看到深院被蕭灑裏的秋色籠罩。“落寞梧桐深院鎖清秋”,在這裏,“落寞”的人是梧桐還是作者,不可能也沒有必要去區分,因為愛情和風景都是無限美好的。
影後壹直推崇“剪不斷,理還亂,是離愁”的三句話,用倒裝句的方式來突出離愁是如此之深,讓妳無法忘懷。越想越糊塗。把抽象的情感形象化總是被人們所稱道,但更重要的是看到作者的結論:“不要在心裏做個壹般的味道。”這種味道溢於言表,讓讀者覺得回味無窮。
詩人用生動的藝術形象來表達離別時的傷感,或寫出傷感的深淺,如李白的《離別別離》:“海直下萬裏,誰也說不出對往事的傷感”;或寫愁之長,如李白《秋浦歌》:“白發三千尺,愁似長”;或者寫愛情的分量,比如李清照的《武陵春》:“我怕船載不了多少心事”;或者寫很多心事,比如秦觀的《千秋歲月》:“春去春來,飛紅似海。”李漁用這句話寫出了悲傷的味道:它的味道有酸有鹹,但它根植於作者的內心,無法消解。舌頭不好,心有所感。所以不需要訴諸人的視覺,直接訴諸人的心智。人們看完之後,自然結合自己的經歷,也有同感。毫無疑問,這種寫作方式有其深刻之處。
這首抒寫悲傷的詩,從渲染孤獨荒涼的環境氛圍入手,生動地表現了無法釋懷的悲傷之情。整篇文章猶如壹聲嘆息,感人至深,清晰而精彩。
贊賞:
第壹句“壹言不發去西樓”把人物引入畫面。“默”字生動地描繪了詩人悲傷的表情,“獨”字勾勒出作者獨自登樓的身影。孤獨的詩人沈默著,獨自爬上西樓。對神態和動作的描寫,透露出詩人內心深處隱藏的大量孤獨和悲傷。
"...月如鉤,孤梧桐深院,秋色鎖。”只有12字,生動地描繪了詩人登樓時看到的情景。仰望天空,月亮如鉤。《像鉤》不僅寫出了月亮的形狀,預示著季節,還有壹層深意:像鉤的碎月經歷了無數的風風雨雨,見證了人間無數的悲歡離合,如今又勾起詩人的別離。俯瞰庭院,茂密的梧桐葉已被無情的秋風卷走,只剩下光禿禿的樹幹和幾片殘葉在秋風中聳聳肩,詩人不禁感到孤獨。然而“孤獨”的不僅僅是梧桐,就連悲涼的秋景也會被“鎖”在這高墻深院裏。而“鎖”人的不僅僅是這院子裏的秋景,孤獨的心,思鄉的情,亡國的恨,都被這高墻深院禁錮了。這種情況不能用壹句話來說。
缺月、梧桐、深院、清秋,都渲染出壹種蕭瑟的境界,反映出詩人內心的孤獨,為下壹部電影的抒情做鋪墊。作為壹個亡國之君,壹個茍延殘喘的囚徒,他在接下來的影片中用壹種非常委婉無奈的風格表達了自己復雜難言的悲傷。
“切個不停就是離愁別緒,理還亂。”用絲綢來表達悲傷,新穎獨特。前人用“絲”字作“思”的諧音,比喻思念。比如李商隱的“春蠶到死還會織,夜夜燭淚盡”(《無題》)就是很有名的壹句話。李漁用“絲”比喻“離愁”,別具壹格。然而,絲之長可裁,絲之亂可理,但千絲萬縷的“別離愁”卻是“剪不斷,理還亂。”這位前南唐皇後心中湧動的離別思緒,是在追憶“紅日升三尺後,金獸添金爐,紅錦地衣隨步皺”(浣溪沙),是對“風亭龍塔連孤人,玉樹瓊枝為煙薔薇”(《破戰機》)的留戀之鄉,是對“四十年家”的遺憾。然而,時過境遷。如今,李煜是《亡國奴》中的囚徒。榮華富貴已成過去,故國故土也不堪,帝皇亡國。在經歷了冷暖世態炎涼,世事冷漠,國破家亡的痛苦折磨後,許多悲歡離合哽咽在詩人心中。作者嘗到了悲傷的滋味,難以言表,難以回味。
最後壹句“別是滋味在心頭”,沿襲前壹句,寫出了李漁對悲傷的體驗和感受。味道是悲傷的隱喻,味道是超越酸甜的。它根植於人們的內心,是壹種獨特而真實的感情。“尤其”這個詞太棒了。過去獨尊的天子,現在成了階下囚,受辱受罪。在他心裏積累的是思想,是辛酸,是悔恨,還是恨...詩人自己也說不清楚,普通人也理解不了。如果是壹個普通人,可以叫出聲來,但是李不行。他是亡國之君。即使滿腹愁苦,也只能“獨去西廂無言”,望著殘月如鉤,梧桐清秋,把自己的悲傷、難過、痛苦、遺憾壓在心裏。這種無言的悲傷勝過哭泣。
創作背景
975年(開寶八年),南唐被宋滅,李煜喪家喪國,皮肉裸露,被囚禁在汴京。趙匡胤、宋太祖,因為李煜曾拒絕守城,封他為“不聽話”。李煜屈辱地過著囚徒的生活。李漁的詩分為兩個時期,壹個是關於被俘的,壹個是傾訴出國的痛苦和思念的,悲涼感人。《遇見妳歡》是他後期作品中很有代表性的壹部。
作者簡介
李煜(937-978)是五代南唐的皇後。字重,鐘隱。他登基時,宋太祖、趙匡胤已經稱帝三年,宋朝又先後滅後蜀、南漢,南唐局勢岌岌可危。他繼位十年後,貶謫江南,改稱郡主(世稱李後主),並向宋朝派遣使節。李煜是個感性迷信的佛教徒,只希望靠每年向宋朝進貢來生存。宋太祖開寶七年(974),宋朝派曹彬率部南征,次年攻占金陵,將李煜俘虜至汴京。太平興國三年(978年),宋太宗被毒死。
李煜擅長寫詞,多描寫宮廷腐敗生活,風格浮華。入汴京後,他的詞充滿了對人生經歷的感悟,使他悲涼。後人將他的詩與其父李靖(南唐宗師)的詩合為南唐兩首主要詩歌,《宋史》、《五代史》流傳。擅長書法、繪畫、音律、詩詞、寫作,尤以詞見長。千古名篇,“春花秋月何時了”“黑夜哭,昨夜風雨”等詞。被譽為“詞帝”。