她不僅是泰國國務活動家、中國人民的友好使者、教授、學者,還是位才華橫溢,文學造詣很深的作家和詩人。她非常關心和支持泰國華文作家們的創作
1983年我國出版了她的兒童小說《頑皮透頂的蓋洱》。1984年和1985年先後在我國的《兒童文學》發表她的兒童詩《小草的歌》(外三首)和《跟隨父親的腳步》(外五首)。上述作品均受到我國廣大小朋友的歡迎和喜愛。
詩琳通公主自幼喜歡詩歌。在中學和大學期間便寫了許多詩篇。中學的壹位法文老師非常稱贊她的詩篇,認為她的思維方法有創造性,是東方人的思維方法,不同於西方人。這些青少年時代的詩篇,部分在泰國出版過。上世紀八十年代李先念主席訪問泰國時,公主作為禮物贈送給他。這些詩篇在1985年11月之前由北京外國語學院王曄和邢慧如兩位老師匯集了20首並加以翻譯,以詩畫選《小草的歌》為名,於1985年11月由中國少年兒童出版社出版。