《己亥雜詩·其五》
清·龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,化作春泥更護花。
譯文
離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東壹揮,仿佛人就在天涯壹般。
樹枝上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。
賞析
詩的前兩句是抒情敘事,壹方面將離別的憂傷表現出來,另壹方面則是突出了離別的輕松愉快,二者交織在壹起,互相映襯,是詩人當時心境的真實寫照。詩的後兩句則將筆鋒壹轉,抒發了詩人的報國之誌,將“落紅”比作自己,表達自己雖然離開了官場,但是依然關心著國家的命運,具有壹顆報國之心。整首詩語氣樂觀,將政治抱負和個人誌向融為壹體,抒發了詩人復雜的情感。