很久以前,楚國有個人既賣矛又賣盾。有壹次,他誇耀自己的盾說:“我的盾是世界上最強的,沒有什麽能刺穿它。”然後他吹噓他的矛說:“我的矛是最鋒利的,任何東西都可以刺穿它。”壹個人問:“如果妳用妳的矛去刺妳的盾會怎麽樣?”男人聽了之後,不知道說什麽好。
原因:指言行不壹,前後不對。【提示】在說話和寫文章時,如果在同壹關系中同時出現兩種相反的說法,前後矛盾,就會充滿矛盾,就像楚國的商人。這個寓言已經深入人心,“自我矛盾”成了常用詞匯。
2.《矛與盾》文言文翻譯楚人有盾有矛,美名曰:“吾盾強,無所能沈。”
又贊其矛曰:“吾矛之利,皆困於物也。”或者,“壹個孩子的矛和壹個被困孩子的盾呢?”他有能力回應。
無敵的盾和無敵的矛不能並立。註1。矛:古代用來刺殺敵人的長柄武器。矛的基本形狀有窄葉、寬葉、長葉、刃帶和有凹口的平行形。
2、盾:盾,古代用來盾劍。3、名聲:吹牛。
4.說壹說。5.吳:我的。
6.陷阱:這是滲透的意思,後者是刺的意思。7.或者:某人。
8.用:用。9.子:妳,對人的尊稱。
10,何茹:怎麽樣。11,答:回答。
12,李:犀利,犀利。13,齊:這是指賣矛賣盾的人。
14,F:沒有弗農:沒有。
15,之:語氣詞。16,顏:(於):賣出。
有壹個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾說:“我的盾非常堅固,任何鋒利的東西都無法穿透它。”
他誇耀自己的矛說:“我的矛非常鋒利,任何固體都可以刺穿它。”有人問他:“如果妳用妳的矛去刺妳的盾會怎麽樣?”那人張口結舌,壹句話也答不上來。
壹面什麽也刺不透的盾和壹根能刺穿壹切的矛,不可能同時存在於這個世界上。“矛與盾”的中心思想是,壹個人在吹噓自己出售的矛與盾的同時,卻因為自相矛盾而無法自圓其說,告誡人們說話做事要實事求是,不要誇大和自相矛盾。
矛和盾的寓意是言行壹致,不能違背事物的客觀規律,不能先說服自己。也比喻說話做事不壹致或矛盾。
3.矛與盾翻譯《矛與盾》講的是壹個人同時吹噓自己賣的矛與盾,卻因為自相矛盾而無法自圓其說,告誡人們說話做事要實事求是,不要誇大和自相矛盾。
《鄭仁買鞋》借用了壹個寧願相信自己腳的大小也不相信自己的人,諷刺墨守成規,相信教條,不尊重客觀事實的人。兩個寓言生動有趣,言簡意賅,都用了“蠢事”——可笑的事,從反面啟迪人,發人深省。
矛和盾楚人/有盾和矛的人有個名聲:“我盾強,物不能陷。”62616964757 a 68696416fe 78988 e 69d 8331333234303139還誇他的矛/說“我的矛利萬物。”
或者:“如果我用子/的矛去套子/的盾呢?”他/她可以回應。其中,前面部分,男子吹噓自己的盾和矛,應適當突出相應部分,語氣較為張揚;後半部分“他可以回應別人”的語氣慢慢變化,變得沈重,相比之下。
"壹個孩子的矛和壹個陷阱的盾怎麽樣?"問題的語氣應該是讀(結尾略高)。也可想而知,不同年齡、不同性格的人,語調和節奏是不壹樣的:年輕有活力的人提問機智迅速;年長或溫和的人問得更慢...他們都能表現出壹定的幽默感。那些買體面的人/有和買鞋子的,先坐在腳上/坐在上面,然後去市場/忘了做。
實現了承諾,他說:“我忘了堅持。”取而代之的是。
而反城市罷工,則無法實現。人們說,“為什麽不試試呢?”曰:“寧可靠,不自信。”
4.“思維練習”第二題“閱讀並談論句子的意思。”這個題目的目的是列出文中的難句,重點理解。
引導註意文言文用詞和表達的特點,了解用現代漢語表達文言句子意思的方法。做這個練習可以引導學生結合筆記理解句子的意思並大聲朗讀,也可以安排在讀完課文理解意思之後。
但是,無論什麽時候做這個練習,都要采取整體感受,揣摩句子的方法。從來不談文言文的虛詞、實詞、句式知識。
以下是列出的五句話的大意,供大家參考。(1)“我的盾很堅固,沒有什麽能把它打沈。”
我的盾牌非常堅固,任何東西都無法穿透。我的盾非常堅固,沒有東西能穿透它。
(2)“我矛之利,皆困於物。”我的矛(特別,非常,非常)鋒利,沒有什麽東西是物體(東西)穿不透的。
我的矛非常鋒利,可以刺穿任何東西。(3)“有了孩子的矛,孩子的盾呢?”意思是:用妳的矛戳妳的盾怎麽樣?或者:用自己的矛戳自己的盾怎麽辦?(4)“進城忘操。”
意思是:我去市場的時候,忘記量尺寸了。(5)“為什麽不試試?”意思是:為什麽不用自己的腳試鞋?韓非子(約公元前280-233年)即韓非。
中國戰國末期的思想家、政治家。他是當時著名思想家荀卿的學生。
韓非繼承和發展了荀子的法家思想,吸收了他以前的法家學說,成為法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),被李斯殺死。
他的作品後來被稱為《韓非子》,現存55部。他反對以血統為中心的等級制度,主張“貴族”、“民萌”、“自保”的平等;反對“任人唯親”,提倡“任人唯賢”;反對儒家的“禮治”,提倡“法治”;同時還提出“術”(君主控制臣民的手段)和“勢”(君主的權力)是對“法”的補充。
4.矛與盾的翻譯(文言文)被贊堅定:“無所不能沈。”
他們還稱贊他的矛,說:“壹切都陷在我的矛的好處裏。”人們應該說:“給的矛和困住的盾呢?”他有能力回應。
“矛”釋義古代兵器,有長柄和金屬矛頭,用於刺殺敵人。“盾”是古代用來保護自己,阻擋敵人刺殺的武器。
後來自相矛盾比喻語言和行動不壹致或矛盾。楚國有壹個賣武器的人。他去市場賣矛和盾。
很多人都來看,於是他舉起盾牌,向大家吹噓道:“我的盾牌是世界上最強的,再鋒利再鋒利也刺不穿!”然後,賣武器的拿起另壹支矛,吹噓道:“我的矛是世界上最鋒利的。再堅固結實也擋不住它的戳。只要碰到它,呵呵,馬上就刺穿了!”他得意極了,又大喊:“快來看,快來買,世界上最堅固的盾和最鋒利的矛!”"這時,壹個觀眾走上前去,拿起壹支矛和壹面盾問道:"如果用這支矛去戳這面盾呢?”“這——”圍觀的人都先楞住了,頓時哄堂大笑,都散去了。賣武器的人背著矛和盾走了。
矛和盾出自韓非子的困局楚國有壹個賣矛和盾的人,吹噓自己的盾說:“我的盾非常堅固,什麽東西都穿不透。”他誇耀自己的矛說:“我的矛非常鋒利,沒有什麽東西穿不透。”
有人說:“如果妳用妳的矛刺穿妳的盾,會發生什麽?那人答不上來。這個寓言告訴我們什麽?言行壹致,避免鬧笑話。)
鄭國有壹個人,看到自己腳上的鞋子從鞋幫到鞋底都磨破了,就打算去市場買壹雙新鞋。那人去市場前,在家裏用小繩子量了腳的長度和大小,把繩子放在座位上,起身出門。
壹路上,他走得很慢,走了十幾二十裏路到了市場。市場很熱鬧,人群熙熙攘攘,各種小商品擺滿了櫃臺。
鄭國人直奔鞋店,那裏有各種各樣的鞋子。鄭國仁讓掌櫃拿幾雙鞋。他從左到右挑選,最後選了壹雙自己覺得滿意的鞋子。
他正要拿出壹根小繩子,把自己新鞋的尺寸和事先量好的尺寸對比壹下,突然想起小繩子忘在家裏了,忘記帶了。於是他放下鞋子,匆匆趕回家。
他急忙跑回家,拿了壹根小繩子,匆匆趕到市場。盡管他跑得很快,慢跑也花了他將近兩個小時。
當他到達市場時,太陽已經下山了。市場裏的攤販都關了攤,大部分店鋪都關門了。
他來到鞋店,鞋店關門了。他沒有買鞋。低頭看他的腳。鞋子上的洞現在更大了。
他非常沮喪。幾個人圍了過來,了解情況後問他:“買鞋為什麽不穿腳,試穿壹下鞋子的尺碼?”他回答說:“那不可能。測量是可靠的,但我的腳不可靠。”
比起自己的腳,我更相信尺寸。“這個人的腦瓜子像榆樹疙瘩壹樣僵硬。
而那些不尊重客觀現實的自以為是的人,不也和這個拿鞋碼給自己買鞋的人壹樣愚蠢可笑嗎?。