李白《將進酒》詩歌朗誦技巧:
將進酒全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力,需要抒發自己的憤激情緒。壹方面對自己充滿自信,孤高自傲;壹方面在政治前途出現波折後,又流露出縱情享樂之情。
朗讀節奏劃分:
《將進酒》
朝代:唐朝 作者:李白
君不見,黃河之水/天上來,奔流到海/不復回。
君不見,高堂明鏡/悲白發,朝如青絲/暮成雪。
人生得意/須盡歡,莫使金樽/空對月。
天生我材/必有用,千金散盡/還復來。
烹羊宰牛/且為樂,會須壹飲/三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。
與君/歌壹曲,請君為我/側耳聽。
鐘鼓饌玉/不足貴,但願長醉/不願醒。
古來聖賢/皆寂寞,惟有飲者/留其名。
陳王昔時/宴平樂,鬥酒十千/恣歡謔。
主人何為/言少錢,徑須沽取/對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出/換美酒,與爾同銷/萬古愁。
譯文對照:
妳可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。
妳可見高堂明鏡中蒼蒼白發,早上滿頭青絲晚上就如白雪。
人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。
天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,
煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,壹氣喝他三百杯也不要嫌多。
岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
我為在坐各位朋友高歌壹曲,請妳們壹定要側耳細細傾聽。
鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我願永遠沈醉酒中不願清醒。
聖者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。
當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,壹鬥美酒值萬錢他們開懷飲。
主人妳為什麽說錢已經不多,妳盡管端酒來讓我陪朋友喝。
管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與妳同飲來消融這萬古常愁。
擴展資料
《將進酒》創作背景:
關於這首詩的寫作時間,說法不壹。郁賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系於天寶十壹載(752)。壹般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒毀,於天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此後,李白在江淮壹帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了雲遊祖國山河的漫漫旅途。
李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這壹時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另壹好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的郁積。
人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,於是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。