原詩其實是這樣的:
《寒食》
春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:
暮春時候長安處處飄絮又飛花,寒食節日風吹皇家花園柳枝斜.夜色降臨宮裏忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚家.
賞析:
這是壹首描繪寒食節景象的詩.詩歌首先描寫春天時長安城的景象:暮春臨近,全城處處花絮紛飛,表現出濃厚的春天氣息.然後再從這無限風光中攝取壹道風景來進行具體描寫:寒食節裏,東風吹過,皇家花園的柳枝隨風飄拂.接著又將筆墨集中到王宮中的壹個特殊景觀:夜幕降臨,普天之下,家家禁火.但宮廷裏卻正忙著傳遞蠟燭.詩篇從白天到夜晚,但重點在夜晚.
謝謝
請多多指正