意思是說,講義氣的多半是從事卑賤職業的普通民眾,而有知識的人卻往往做出違背良心、背棄情義的事情。
“仗義每從屠狗輩,負心多是讀書人”。原文為“仗義每從屠狗輩,負心多是讀書人”。這是明代詩人曹學佺的著名對聯。
作者簡介:
曹學佺(1574年-1646年)明代官員、學者、藏書家,閩中十子之首。字能始,壹字尊生,號雁澤,又號石倉居士、西峰居士,福建福州府侯官縣洪塘鄉人。
萬歷二十三年進士,任四川右參政、按察使、廣西參議,以撰《野史紀略》得罪魏忠賢黨,被劾去職,家居二十年。清軍攻入閩中,曹學佺香湯沐浴,整頓衣冠,在西峰裏家中自縊殉國,死前留下絕命聯:“生前單管筆,死後壹條繩。”
另有說法稱他是在鼓山湧泉寺自縊的。曹學佺死後,其家被清兵所抄,家人也遭逮捕,藏書被清軍搶光。清乾隆十壹年(1746),即曹學佺逝世壹百年之後,清政府追謚他為“忠節”。
擴展資料:
對聯來源
相傳明朝,桂林皇親宗室素來驕橫,好養鬥犬,用做宮廷賭博娛樂,家奴們也依仗自己是皇親奴才驕橫跋扈,不僅欺壓百姓,甚至連官府都不放在眼。!每當閑極無聊時,就牽出鬥犬,任意讓其撕咬路人,以此取樂。百姓和官府都敢怒不敢言。
後來天啟二年(1622),“閩中十才子”之首曹學佺被起用為廣西右參議。他剛正不阿,壹身正氣。到任前他就對桂林的皇親們的所做所為有耳聞,壹看之下果不其然,暗暗決定要好好的殺殺這幫惡棍的威風。
壹天,皇親的奴才又閑得無聊,故技重施放出鬥犬,讓其任意撕咬路人,壹秀才奔跑不及,撲倒在地,鬥犬騎在秀才身上任意撕咬,秀才眼看就要命喪狗口,這時路邊沖出壹殺豬佬,手起刀落剁了狗頭,救下了秀才。皇親的奴才壹看,區區賤民竟然把主子心愛的鬥犬殺了,那還了得!他們把殺豬佬捆綁起來連同死狗壹起送到官府,要官府判他死罪給狗償命。
曹學佺正好審理此案件,詳細看過狀紙後,不畏懼皇親宗室,判其屠夫無罪,更判皇親要賠償給秀才醫藥費。皇親壹看,這樣判決自己臉面不保,但在章法上又拗不過曹學佺,心生壹計,要求重審,並暗中重金賄賂並威逼恐嚇秀才改口供,說他自己和鬥犬相好,是朋友,那天是鬥犬和其在玩鬧嬉戲,是屠夫惡從膽邊生殺了鬥犬,要屠夫給鬥犬償命!
再審時,秀才貪圖財物又懼怕皇親勢力,就出賣了屠夫,更改了口供。曹學佺,聽完秀才改的口供後勃然大怒,拍案而起,罵道:“人證,物證皆在,況且屠夫救妳壹命,妳不思回報,反要置他於死地,與狗相好,認狗為友,傷天害理!天容妳,我不容妳!”說完就要衙役杖擊秀才,秀才挨不過,終於招了是皇親如何用重金和威逼要他做假口供。案件真相大白於天下。
曹學佺重判:
屠夫無罪;秀才,與狗相好、認狗做友、恩將仇報,革去功名,給皇親當狗!
並憤然在案卷上寫下:“仗義每從屠狗輩,負心多是讀書人”的千古名聯。
參考資料:百度百科----仗義每多屠狗輩,負心多是讀書人