“綠”字還透露了詩人內心的矛盾,而這正是本詩的主旨。“綠”字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。
出處:《泊船瓜洲》是北宋文學家王安石創作的壹首七言絕句。
原文:
京口瓜洲壹水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
譯文:
京口和瓜洲不過壹水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。
溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,妳什麽時候才能夠照著我回家呢?
擴展資料
全詩以“泊船瓜洲”為題,點明詩人的立足點。
首句“京口瓜洲壹水間”寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這麽近,中間隔壹條江水。“壹水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。
次句“鐘山只隔數重山”,以依戀的心情寫他對鐘山的回望,王安石於景祐四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第壹次罷相後即寓居江寧鐘山。
“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“數重山刀的間隔說得如此平常,反映了詩入對於鐘山依戀之深;而事實上,鐘山畢竟被“數重山”擋住了,因此詩人的視線轉向了江岸。
第三句“春風又綠江南岸”,描繪了江岸美麗的春色,寄托了詩人浩蕩的情思。其中“綠”字是經過精心篩選的,極其富於表現力。這是因為:
壹、前四字都只從風本身的流動著想,粘皮帶骨,以此描寫看不見的春風,依然顯得抽象,也缺乏個性;“綠”字則開拓壹層,從春風吹過以後產生的奇妙的效果著想,從而把看不見的春風轉換成鮮明的視覺形象——春風拂煦,百草始生,千裏江岸,壹片新綠。這就寫出了春風的精神,詩思也深沈得多了。
二、這句描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的喜悅心情相諧合,“春風”壹詞,既是寫實,又有政治寓意。“春風”實指皇恩。
宋神宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對此,詩人感到欣喜。他希望憑借這股溫暖的春風驅散政治上的寒流,開創變法的新局面。這種心情,用“綠”字表達,最微妙,最含蓄。