當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 杜甫古詩《壹夜異國》的背景分析與詮釋

杜甫古詩《壹夜異國》的背景分析與詮釋

杜甫古詩《壹夜異國》的背景分析與詮釋

微風在綠草如茵的海岸蕩漾,穿過夜晚,吹向我靜止的桅桿。

星星從空曠的地方傾斜下來,月亮從河的上遊跑過來。

要是我的藝術能讓我出名就好了。把我生病的晚年從辦公室裏解放出來!。

飛來飛去,我像什麽?而是廣闊世界裏的沙鷸!。

給…作註解

① qiánɡ,壹根高高的船桅。兩句話,近小的那個,寫的是夜晚的景色,點明了時間、地點、個人情況,把“細”、“微”、“危”、“獨”等詞用在壹起,既準確地寫出了夜晚獨處的情景,又非常細致地傳達了詩人孤獨悲涼的心情。②大江指的是長江。第二句是為大而遠的人寫夜遊的風景。形象生動,境界雄偉壯麗。“杭”、“闊”、“湧”、“流”等詞貫穿紙的背面,表現了詩人在逆境中的曠達胸懷和狂傲情懷。③兩句反話。正確的只是因為文章而名存實亡。官不為老病休,而“氣”與“英”的反諷更為明顯。4飄飄,不定姿。沙鷗是壹種水鳥,它飛翔在江河大海之上,棲息在沙洲上。在第二句中,沙鷗把自己比喻成在流浪和流離中表達抑郁的感覺,並以壹問壹答的形式,使自己變得越來越蒼涼和悲傷。

評論和分析

永泰元年(765年)秋,杜甫從中州(今重慶忠縣)乘船到雲安(今重慶雲陽)途中,作了壹次夜間停留。這首詩表達了詩人的悲憤抑郁,漂泊江湖,壯誌難酬。心情雖苦,卻不衰退。恢弘的境界,磅礴的氣勢,體現了詩人在危險、艱難、貧困之中,依然能保持寬廣的視野和寬廣的胸懷。