春雪滿空來,觸處似花開。不知園裏樹,若個是真梅。
釋義:新年已經來到,然而卻還沒有看到芬芳的鮮花,直到二月裏,才驚喜地發現草兒萌發了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來遲,竟紛紛揚揚,在庭前的樹木間灑下壹片飛花。
出處:《喜張沨及第》 作者:趙嘏
賞析:真正的春天雖然還未來到,但白雪卻等不住了,紛紛揚揚,自己妝點出壹派春色。真正的春色未來,固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?詩人久盼春天的煩惱頓時化成壹片欣喜。全詩構思精巧,於常景中翻出新意,工巧奇警,別開生面。
典故:詩人在冬天感受到春天的韻味。
參考資料
古詩文網:http://www.gushiwen.org/