當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 普希金哪首詩中寫到“我愛妳臉上的皺紋”?

普希金哪首詩中寫到“我愛妳臉上的皺紋”?

《當妳年老時》或者也翻譯作《當妳老了》是愛爾蘭詩人、劇作家和散文家的作品,並不是普希金的詩。中國音樂人趙照在這首詩基礎上改編創作了歌曲《當妳老了》,傳唱壹時,甚至登上了春晚的舞臺。原詩為:

當妳老了,頭白了,睡意昏沈,

爐火旁打盹,請取下這部詩歌,

慢慢讀,回想妳過去眼神的柔和,

回想它們昔日濃重的陰影;

多少人愛妳青春歡暢的時辰,

愛慕妳的美麗,假意或真心,

只有壹個人愛妳那朝聖者的靈魂,

愛妳衰老了的臉上痛苦的皺紋;

垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,

淒然地輕輕訴說那愛情的消逝,

在頭頂的山上它緩緩踱著步子,

在壹群星星中間隱藏著臉龐。