庭中有奇樹古詩十九首拼音版如下:
1、tíng中zhōng有yǒu奇qí樹shù,綠lǜ葉yè發fā華huā滋zī。攀pān條tiáo折zhé其qí榮róng,將jiāng以yǐ遺wèi所suǒ思sī。
2、馨xīn香xiāng盈yíng懷huái袖xiù,路lù遠yuǎn莫mò致zhì之zhī。此cǐ物wù何hé足zú貴guì,但dàn感gǎn別bié經jīng時shí。
譯文:庭院裏壹株佳美的樹,滿樹綠葉襯托著繁盛的花朵。我攀著樹枝,摘下了其中壹朵,想把它贈送給心中日夜思念的人。花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠,沒能送到心上人的手中。並不是此花有什麽珍貴,只是有感於離別多時,想借著花兒表達思念之情罷了。
《庭中有奇樹》是漢代無名氏創作的壹首文人五言詩,出自《古詩十九首》之壹。此詩寫壹個婦女對遠行的丈夫所產生的深切懷念之情,以及長期盼歸又寄情無望而產生的憂愁。
全詩八句,前四句描寫環境,後四句抒發情感。詩中每兩句提示壹個完整的意象,四個意象正是起、承、轉、合的安排,層次井然,壹氣呵成,風格明快,情感深摯。
創作背景:
《庭中有奇樹》是壹首表現思婦憶遠的閨怨詩,是《古詩十九首》的第九首。關於《古詩十九首》的時代背景有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是壹個復制系統,找不到“古詩”早於建安時期的確鑿證據。至於《庭中有奇樹》的具體創作時間,則難以確考。