“托”借、假托的意思,可以從誌向、情趣、理想、追求、來描述物表現誌。通過描繪具體事物的形象來表達思想感情(多用於詩歌、散文創作)。
下面列舉幾篇文章:
葉子的風姿
窗前有壹棵樹,樹上有壹片葉子。我望著它,它也望著我。
葉總是微微的搖擺著。我很好奇,問:“葉,為什麽妳老是擺動?”
“我想飛。”它說。
“葉即是葉,永遠不可能像鳥壹樣飛的。”
“看著吧。”它純純的笑著,不再說話。
葉從春天擺到夏天,執著熱烈。
我感到詫異:“為什麽?壹季的時間妳已長大,應該明白了……”
“可能吧,”它望著天際,輕輕嘆出壹口氣,“壹季的時間使我懂得葉永遠無法像鳥壹樣飛翔,可我依然無法阻止自己去飛。有時,明知是不可能的,但無法自己,不是嗎?”
“既然知道是不可能的,又怎麽會無法停止呢?”我糊塗了。
“可能,是因為在我心底,還想著飛翔……”它朝我笑笑,笑容裏含著壹抹淡淡的悲哀……
秋天到了。
我望著搖搖欲墜,即將雕殘的葉子,說:“妳的生命即將走到盡頭,妳還追逐著那不可能實現的夢想嗎?”
“是的。”葉擡起頭,眼裏煥發著不可抑制的光彩,“妳知道嗎?人,現在我很快樂。”
“快樂?”
“嗯,這段時間,我明白了許多。我在這樹梢頭看著許多人來來去去,忙忙碌碌,卻壹直無法得到滿足,妳知道為什麽嗎?”
“是他們沒有得到想要的?”
“不,是因為他們在追求‘結果’的同時,忽視了‘過程’。要知道,‘結果’的歡樂是由‘過程’帶來的。沒有‘結果’的‘過程’固然可惜,但沒有‘過程’的‘結果’卻更為可悲……妳明白嗎?”
我輕輕搖了搖頭:“妳……究竟想和我說什麽呢?”
它再次展開了笑顏:“我正品味著過程啊!”
冬天,到了。
我邁著沈重的步子來到窗前。忽然,壹個景象使我呆住了——幹癟的葉,在飛!
時間如同停流了壹般,它用身子散發出年輕時的光彩。它離開了樹的懷抱,在四溢的冬日暖陽中,在天空這個舞臺上,飛旋著、飄舞著。雖然是如此簡單的動作,卻舞出了風姿,舞出了韻味,舞得比鳥更輕盈、更動人……它更像壹位吉普賽少女,雖然衣著陳舊,裙襖破損,卻舞得意誌飛揚、旁若無人,眼中閃爍著熾熱的光芒。那是平靜的熱烈,超脫的歡呼!空際間劃過壹圈壹圈的元戶,那是生?墓旒!?
突然,像是風中的精靈在開玩笑,壹陣疾風刮起,葉失去了平衡,像壹只折翼的黃蝴蝶,在空中翻騰著,在墜地前作著最後的努力。最終,“蝴蝶”飄落到了地上,夕陽將它染成了金色,如同天邊即將逝去的火燒雲……
淚,從我的眼眶裏緩緩淌了下來:“妳的夢成真了,但為此付出了壹生的等待,耗盡了全部的精力,妳……不後悔嗎?”
它沒有回答,依舊是靜靜的微笑著,漸漸的,合上了眼睛……
晚上,我做了壹個夢。在白色的天國裏,天使奏著聖歌,葉子安詳的飛舞著,留下壹道道閃亮的痕跡……
有壹個聲音在說:夢的存在,是為了追求!
石榴
郭沫若
五月過了,太陽增加了它的威力,樹木都把各自的傘蓋伸張了起來。不想再爭妍鬥艷的時候,有少數的樹木卻在這時開起了花來。石榴樹便是這少數樹木中的最可愛的壹種。
石榴有梅樹的枝幹,有楊柳的葉片,奇崛而不枯瘠,清新而不柔媚,這風度實兼備了梅柳之長,而舍去了梅柳之短。
最可愛的是它的花,那對於炎陽的直射毫不避易的深紅的花,單瓣的已夠陸離,雙瓣的更為華麗,那不是夏季的心臟嗎?
單那小茄形的骨朵已經就是壹種奇跡了。妳看,它逐漸翻紅,逐漸從頂端整烈為四瓣,任妳用怎樣犀利的剪刀也都剪不出那樣的勻稱,可是誰用紅瑪瑙琢成了那樣多的花瓶兒,而且還精巧地插上了花?
單瓣的花雖沒有雙瓣的豪華,但它卻更有壹段妙幻的演藝,紅瑪瑙的花瓶兒由希臘式的安普刺變為中國式的金盅,殷、周時代古味盎然的壹種青銅器。博古家所命名的各種銹彩,它都是具備著的。
妳以為它真是盛酒的金盅嗎?它會笑妳呢。秋天來了,它對於自己的戲法好像忍俊不禁地破口大笑起來,露出壹口皓齒,那樣透明光嫩的皓齒妳在別的地方還看見過嗎?
我本來就喜歡夏天。夏天是整個宇宙向上的壹個階段,在這時使人的身心解脫盡重重得的束縛。因而我更喜歡這夏天的心臟。
有朋友從昆明回來,說昆明石榴特別大,子粒特別豐腴,有酸甜兩種,酸者味更美。禁不住唾津的潛溢了。
白楊禮贊
白楊樹實在不是平凡的,我贊美白楊樹!
當汽車在望不到邊際的高原上奔馳,撲入妳的視野的,是黃綠錯綜的壹條大毯子;黃的,那是土,未開墾的處女土,幾百萬年前由偉大的自然力所堆積成功的黃土高原的外殼;綠的呢,是人類勞力戰勝自然的成果,是麥田,和風吹送,翻起了壹輪壹輪的綠波——這時妳會真心佩服昔人所造的兩個字“麥浪”,若不是妙手偶得,便確是經過錘煉的語言的精華。黃與綠主宰著,無邊無垠,坦蕩如砥,這時如果不是宛若並肩的遠山的連峰提醒了妳(這些山峰憑妳的肉眼來判斷,就知道是在妳腳底下的),妳會忘記了汽車是在高原上行駛,這時妳湧起來的感想也許是“雄壯”,也許是“偉大”,諸如此類的形容詞,然而同時妳的眼睛也許覺得有點倦怠,妳對當前的“雄壯”或“偉大”閉了眼,,而另壹種味兒在妳心頭潛滋暗長了—— “單調”!可不是,單調,有壹點兒罷?
然而剎那間,要是妳猛擡眼看見了前面遠遠地有壹排,——不,或者甚至只是三五株,壹二株,傲然地聳立,象哨兵似的樹木的話,那妳的懨懨欲睡的情緒又將如何?我那時是驚奇地叫了壹聲的!
那就是白楊樹,西北極普通的壹種樹,然而實在不是平凡的壹種樹!
那是力爭上遊的壹種樹,筆直的幹,筆直的枝。它的幹呢,通常是丈把高,象是加以人工似的,壹丈以內,絕無旁枝;它所有的丫枝呢,壹律向上,而且緊緊靠攏,也象是加以人工似的,成為壹束,絕無橫斜逸出;它的寬大的葉子也是片片向上,幾乎沒有斜生的,更不用說倒垂了;它的皮,光滑而有銀色的暈圈,微微泛出淡青色。這是雖在北方的風雪的壓迫下卻保持著倔強挺立的壹種樹!哪怕只有碗來粗細罷,它卻努力向上發展,高到丈許,二丈,參天聳立,不折不撓,對抗著西北風。
這就是白楊樹,西北極普通的壹種樹,然而決不是平凡的樹!
它沒有婆娑的姿態,沒有屈曲盤旋的虬枝,也許妳要說它不美麗,——如果美是專指“婆娑”或“橫斜逸出”之類而言,那麽白楊樹算不得樹中的好女子;但是它卻是偉岸,正直,樸質,嚴肅,也不缺乏溫和,更不用提它的堅強不屈與挺拔,它是樹中的偉丈夫!當妳在積雪初融的高原上走過,看見平坦的大地上傲然挺立這麽壹株或壹排白楊樹,難道妳覺得樹只是樹,難道妳就不想到它的樸質,嚴肅,堅強不屈,至少也象征了北方的農民;難道妳竟壹點也不聯想到,在敵後的廣大土地上,到處有堅強不屈,就象這白楊樹壹樣傲然挺立的守衛他們家鄉的哨兵!難道妳又不更遠壹點想到這樣枝枝葉葉靠緊團結,力求上進的白楊樹,宛然象征了今天在華北平原縱橫決蕩用血寫出新中國歷史的那種精神和意誌。
白楊不是平凡的樹。它在西北極普遍,不被人重視,就跟北方農民相似;它有極強的生命力,磨折不了,壓迫不倒,也跟北方的農民相似。我贊美白楊樹,就因為它不但象征了北方的農民,尤其象征了今天我們民族解放鬥爭中所不可缺的樸質,堅強,以及力求上進的精神。
讓那些看不起民眾,賤視民眾,頑固的倒退的人們去贊美那貴族化的楠木(那也是直幹秀頎的),去鄙視這極常見,極易生長的白楊罷,但是我要高聲贊美白楊樹!
早梅
年代:唐 作者:柳宗元 體裁:五律 類別:靜物
早梅發高樹,回映楚天碧。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬裏贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客?
早梅
年代:唐 作者:張謂 體裁:七絕
壹樹寒梅白玉條,迥臨林村傍溪橋。
不知近水花先發,疑是經春雪未銷。
註釋
詩文解釋
有壹樹梅花淩寒早開,枝條潔白如玉。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。人們不知寒梅因靠近溪水而早發,以為那是經冬而未消融的白雪。
詞語解釋
迥:遠。
傍:靠。
發:開放。
經冬:過冬。
銷:這裏指冰雪融化。
詩文賞析
全詩即在於寫壹個「早」字。寒冬剛過,百花未開,在冰雪尚未消融之際,為世界帶來生機和希望的只有壹束寒梅,因此無數文人墨客踏雪尋訪,尋覓這淩寒獨放的早梅。在遠離道路的溪水橋邊,詩人終於看到了似玉如雪的早梅。早梅的形象被刻畫得惟妙惟肖,韻味十足,與詩人的精神心有靈犀。
自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側重寫壹個“早”字。
首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應了“寒”字。寫出了早梅淩寒獨開的豐姿。第二句寫這壹樹梅花遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。壹個“迥”字,壹個“傍”字,寫出了“壹樹寒梅”獨開的環境。這壹句承上啟下,是全詩發展必要的過渡,“溪橋”二字引出下句。第三句,說壹樹寒梅早發的原因是由於“近水”;第四句回應首句,是詩人把寒梅疑做是經冬而未消的白雪。壹個“不知”加上壹個“疑是”,寫出詩人遠望似雪非雪的迷離恍惚之境。最後定睛望去,才發現原來這是壹樹近水先發的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之“早”也點出了。
梅與雪常常在詩人筆下結成不解之緣,如許渾《早梅》詩雲:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩句則是疑梅為雪,著意點是不同的。對寒梅花發,形色的似玉如雪,不少詩人也都產生過類似的疑真的錯覺。宋代王安石有詩雲:“遙知不是雪,為有暗香來”,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和本篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索錄覓的認識過程。並且透過表面,寫出了詩人與寒梅在精神上的契合。讀者透過轉折交錯、首尾照應的筆法,自可領略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊。
早梅
年代:唐 作者:齊已 體裁:五律 類別:靜物
萬木凍欲折,孤根暖獨回。
前樹深雪裏,昨夜壹枝開。
風遞幽香去,禽窺素艷來。
明年獨自律,先發映春臺。
註釋
詩文解釋
萬木經受不住嚴寒的侵襲,枝幹將被摧折。梅樹的孤根卻吸取地下的暖氣,恢復了生氣。在前村的深雪裏,昨夜有壹枝梅花淩寒獨開。它的幽香隨風飄散,壹只鳥兒驚異地看著這枝素艷的早梅。我想寄語梅花,如果明年按時開花,請先開到望春臺來。
詞語解釋
望春臺:指京城,也有望春的含義。
詩文賞析
齊已是鄉下貧苦人家的孩子,從小壹邊放牛壹邊讀書,學習非常刻苦。幾年後,能夠吟詩作賦,被寺院長老發現,收進寺裏作和尚。壹年冬天,剛剛下過壹場大雪,清晨齊已出去,被眼前的壹片雪白吸引住了,突然前方的幾只報春的蠟梅花引來了報春鳥圍著梅花唱歌,齊已被這景色驚呆了,回寺後,馬上寫下了《早梅》這首詩。
這是壹首詠物詩。全詩語言輕潤平淡毫無浮艷之氣,以含蘊的筆觸刻畫了梅花傲寒的品性及素艷的風韻,創作了壹種高遠的境界寄托了自己的理想,意蘊深刻。
望梅花
年代:唐 作者:和凝 體裁:詞
春草全無消息,
臘雪猶餘蹤跡。
越嶺寒枝香自拆,
冷艷奇芳堪惜。
何事壽陽無處覓,
吹入誰家橫笛?
憶梅
年代:唐 作者:李商隱 體裁:五絕
定定住天涯,
依依向物華。
寒梅最堪恨,
常作去年花。
註釋
註釋:
這是李商隱作幕梓州後期之作。寫在百花爭艷的春天,寒梅早已開過,所以題為“憶梅”。
壹開始詩人的思緒並不在梅花上面,則是為留滯異鄉而苦。梓州(州治在今四川三臺)離長安壹千八百余裏,以唐代疆域之遼闊而竟稱“天涯”,與其說是地理上的,不如說是心理上的。李商隱是在仕途抑塞、妻子去世的情況下應柳仲郢之辟,來到梓州的。獨居異鄉,寄跡幕府,已自感到孤孑苦悶,想不到竟壹住數年,意緒之無聊郁悶更可想而知。“定定住天涯”,就是這個痛苦靈魂的心聲。定定,猶“死死地”、“牢牢地”,詩人感到自己竟象是永遠地被釘死在這異鄉的土地上了。這裏,有強烈的苦悶,有難以名狀的厭煩,也有無可奈何的悲哀。屈復說:“‘定定’字俚語入詩卻雅。”這個“雅”,似乎可以理解為富於藝術表現力。
為思鄉之情、留滯之悲所苦的詩人,精神上不能不尋找慰藉,於是轉出第二句:“依依向物華。”物華,指眼前美好的春天景物。依依,形容面對美好春色時親切留連的意緒。詩人在百花爭艷的春色面前似乎暫時得到了安慰,從內心深處升起壹種對美好事物無限依戀的柔情。壹、二兩句,感情似乎截然相反,實際上“依依向物華”之情即因“定定住天涯”而生,兩種相反的感情卻是相通的。
“寒梅最堪恨,長作去年花。”三、四兩句,詩境又出現更大的轉折。面對姹紫嫣紅的“物華”,詩人不禁想到了梅花。它先春而開,到百花盛開時,卻早花雕香盡,詩人遺憾之余,便不免對它怨恨起來了。由“向物華”而憶梅,這是壹層曲折;由憶梅而恨梅,這又是壹層曲折。“恨”正是“憶”的發展與深化,正象深切期待的失望會轉化為怨恨壹樣。
但這只是壹般人的心理。對於李商隱來說,卻有更內在的原因。“寒梅”先春而開、望春而雕的特點,使詩人很自然地聯想到自己:少年早慧,文名早著,科第早登;然而緊接著便是壹系列不幸和打擊,到入川以後,已經是“克意事佛,方願打鐘掃地,為清涼山行者”(《樊南乙集序》),意緒頗為頹唐了。這早秀先雕,不能與百花***享春天溫暖的“寒梅”,不正是詩人自己的寫照嗎?詩人在《十壹月中旬扶風界風梅花》詩中,也曾發出同樣的感嘆:“為誰成早秀?不待作年芳。”非時而早秀,“不待作年芳”的早梅,和“長作去年花”的“寒梅”,都是詩人不幸身世的象征。正因為看到或想到它,就會觸動早秀先雕的身世之悲,詩人自然不免要發出“寒梅最堪恨”的怨嗟了。詩寫到這裏,黯然而收,透出壹種不言而神傷的情調。
五言絕句,貴天然渾成,壹意貫串,忌刻意雕鏤,枝蔓曲折。這首《憶梅》,“意極曲折”(紀昀評語),卻並不給人以散漫破碎、雕琢傷真之感,關鍵在於層層轉折都離不開詩人沈淪羈泊的身世。這樣,才能潛氣內轉,在曲折中見渾成,在繁多中見統壹,達到有神無跡的境界。