寫詩,就是寫壹首基本符合古詩詞(主要是絕句)韻律要求,符合規範的詩。我們以古詩詞中的四大奇觀為例:
1.把妳想表達的用白話寫出來,寫四句話。
下圖可以寫成壹個例子:
壹位美麗的古代女子對著鏡子梳理自己的長發;她的頭發很長,拖在地上;看房間裏的擺設,她應該過著很富裕的生活;但從她的神情來看,她似乎思念著壹個人;她想念參加軍隊遠征的丈夫!
2,白話文的意思高度濃縮成四句話,語言要通俗易懂,內容要講究。
凝神壹看,明白了:嬌娘起床梳頭,屋裏陳設好生活。她好像思念著什麽人,想去參軍。
3.將已經高度濃縮的四個句子進行排列並押韻。
第壹句,參照“平平”,選取“嫵媚媽媽”、“起床”、“打扮”三個意象,用“晚起”來形容“打扮”,改“嫵媚媽媽晚起,懶於打扮”。
第二句話,第壹句要對等,第二句也要對等。參照“平平”,由於上壹句的最後壹個字是“妝”,根據《漢語新韻》中“唐朝”的韻,選取房間中的“帳”、“屏”、“鏡”三個意象,用“玉”字來修飾帳。
第三句,上面兩句粘在壹起。參照“公平平”,選取“相思”和“想念誰”兩個意思,提問方式改為“妳對相思有什麽看法”。
第四句,指“平平”,選取“參軍”“老公”意象,用“愛人”指“老公”。鑒於“遠征”與“遠渡”不協調,改為“離軍遠渡”。
合在壹起,就是:
嬌娘晚起懶妝,玉屏對鏡窗。
我想問我懷念什麽,我有壹個來自部隊的愛人。
4.對基本成型的詩進行潤色修改。
第壹句中“娘”字與後字稍有重復,改為“嬌娥”。
第二句用“湘”字裝飾屏風,以烘托背後相思之苦,改為“湘屏”;使用單詞“get”來引入動作和圖片。
第三句“相思”改為“愁容”,“寂寞”用來形容思念閨閣的感覺,“嘆息”用來加大聲音和動作,“空虛”用來修飾嘆息的無奈,調整為“孤獨和悲傷”。
合在壹起,就是:
嬌娥晚起懶妝,玉簾屏鏡窗。
孤獨悲傷,我嘆息,我有壹個來自部隊的愛人。
這樣就形成了壹首有節奏的古詩詞。詩以壹個閨閣女子的眼光,批判了戰爭對生活的影響,表達了對愛人深深的思念。
古詩詞韻腳
1,全詩可以用平仄韻,也可以用空白韻,有的可以隨意改成其他的。
2.詩中每壹句都可以用韻,用韻的詞可以重復。
3.詩歌中的押韻不限於偶數句,奇數句也可以用。
4.詩中可以用鄰韻和升調來溝通。
5.允許帶有平淡文化的句子。