當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 李賀的將進酒原文及翻譯

李賀的將進酒原文及翻譯

1、原文

將進酒·琉璃鐘

李賀

琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。烹龍炮鳳玉脂泣,

羅屏繡幕圍香風。吹龍笛,擊鼉鼓。皓齒歌,細腰舞。

況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。勸君終日酩酊醉,

酒不到劉伶墳上土。

2、譯文

明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點點又似淚珠湧,錦鄉帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,壹日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望壹杯,也只是,癡人說夢。

3、簡析

《將進酒》是唐代詩人李賀創作的壹首樂府詩。這首詩前四句寫筵席之華貴豐盛;五、六句寫動態的歌舞;七、八兩句點明宴飲的時間;最後引用古人以反語結束。這首詩前面極寫美酒佳肴歡歌妙舞,人生之享樂似乎莫過於此,結尾突然翻轉,出人意料地推出死亡的意念和墳墓的枯寞冷落。在巨大的反差中,詩人強調的是生的快樂和死的悲哀,而在生死的對比中,詩人著意表現的是由苦短人生所鑄就的生命悲愁。