當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 木瓜原文及翻譯註音

木瓜原文及翻譯註音

《木瓜原文及註音如下:

投tou我wo以yi木mu瓜gua,報bao之zhi以yi瓊qiong琚ju。

匪fei報bao也ye,永yong以yi為wei好hao也ye。

投tou我wo以yi木mu桃tao,報bao之zhi以yi瓊qiong瑤yao。

匪fei報bao也ye,永yong以yi為wei好hao也ye。

投tou我wo以yi木mu李li,報bao之zhi以yi瓊qiong玖jiu。

匪fei報bao也ye,永yong以yi為wei好hao也ye。

翻譯:妳將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝妳,珍重情意永相好。妳將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝妳,珍重情意永相好。妳將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝妳,珍重情意永相好。

文章鑒賞

這是壹首男女互相贈答的定情詩,壹個男子正與鐘愛的女子互贈信物以訂同心之約。感情純真,語言通俗。俗語投之以桃,報之以李即源於此,也給後人帶來了較深的影響。

本詩描寫了戀愛中的男女互贈禮物表達永好情意的場景。它是壹首古代青年男女互相饋贈、傾吐愛情的戀歌。通過贈答表達深厚情意,是先秦時期衛國的壹首描述愛情的民歌。本詩壹開始,就展現了青年男女互相饋贈的熱烈場面,年輕的姑娘將特意采摘來的芳馨的木瓜,熱情地奉獻給自己的意中人。

以上內容參考百度百科—《詩經木瓜》