當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 古詩長相思·其二的賞析

古詩長相思·其二的賞析

 在日常的學習、工作、生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那什麽樣的古詩才是好的古詩呢?以下是我為大家收集的古詩長相思·其二的賞析,歡迎大家分享。

 長相思·其二

 李白

 日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

 趙瑟①初停鳳凰柱②,蜀琴欲奏鴛鴦弦③。

 此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。

 憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。

 不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。

 ①趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟。瑟:弦樂器。

 ②鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。

 ③蜀琴句:舊註謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關。按:鮑照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床頭”句。李賀“吳絲蜀桐張高秋”,王琦註雲:“蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐。”蜀桐實即蜀琴。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如、卓文君事無關。鴛鴦弦也只是為了強對鳳凰柱。

 這兩首詩,都是訴述相思之苦。

 其壹,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安後,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。

 其二,以春花春風起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。

 這兩首詩,在《李太白詩集》中,壹收卷三,壹收卷六。所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先後,看起來似乎是壹對男女,天各壹方,各抒相思之苦,其實不然。

 擴展:

 這三首《長相思》的創作時間壹般認為是在李白被“賜金還山”之後,大約是他被排擠離開長安後於沈思中回憶過往情緒之作。

 文學賞析

 此詩首句“日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠”,開篇造境,渲染了愁苦迷蒙的相思氣氛,暮色低沈煙霧繚繞的景物特征使人感到壹種深深的壓抑之感,奠定了整首詩的悲涼調子。夕陽斜暮,漸漸西沈,幾簇花叢在低沈的暮色裏顯得朦朦朧朧,如被煙霧纏繞。這種如煙似夢的感知顯然部分來源於思婦的眼睛,來源於思婦被相思愁緒緊緊包裹的內心。牽腸掛肚的相思使思婦所觀所感的壹切都帶上了濃重的憂郁色彩,不獨花朵,也非煙霧使然。黑夜拉開帷幕,思婦卻沒有進入夢鄉,對丈夫切切的思念使她輾轉反側無法成眠。更可惱的,是那壹輪明月,依舊發出如絹如素光潔皎然的光輝,透過孤獨的窗欞,攪得多情人心緒難寧。在這句詩中,代表著團圓的明月,因其特定情境而被詩人塑造成壹個冷漠的、不解離人情懷的形象。北宋晏殊《蝶戀花》有“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”也是這個意思。面對月色如水良辰美景,思婦卻只能讓他虛設,想起從前種種,壹顆心久久不得平靜。雖然思念只是徒勞,卻也心甘情願,無心睡眠。“日”與“月”在交替,白晝與黑夜在輪回,思婦的相思也像波浪中的小船,翻騰不息,相思之苦,也只有思婦最為明了。詩人用“愁”字把這種感情明白地表達出來。

 接下來詩人描寫了無法安睡的思婦,只好在月下彈壹曲哀傷淒美的琴瑟,在回憶和期待中與心上人夫唱婦隨。是有“趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦”兩句,琴瑟合鳴,鴛鴦鳳凰都是用來喻指夫妻美滿之意,詩人在這裏互文見義,旨在表達思婦望夫心切而又無法排解的愁緒。琴瑟都作為傳情達意之物,至於“蜀琴”,更被人傳說與司馬相如卓文君的`愛情故事有所關聯。但如今琴瑟獨鳴,鳳凰曲難成,原本以為可以白頭到老長相廝守的壹對鴛鴦,竟然也天各壹方,思婦的傷情可想而知。關山重重,天遙地遠,就連這思君念君為君彈奏的壹首相思之曲,也無法令心上人聽到。

 緊承這個疑問,作者繼續寫出,“此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然”。曲中真意,綺麗動人,但此情此曲,卻無人為我傳遞,思婦惆悵抱憾也於事無補。只有忽發奇想,托明日和煦的春風飛往燕然,送到夫君的手裏,帶去我的相思。燕然山遠在塞北邊疆,就算把相思曲寄到又能如何呢?範仲淹詞雲“濁酒壹杯家萬裏,燕然未勒歸無計”可作此詩的壹個補充。只要邊疆未靖,那麽重逢之念便是惘然。只是思婦的壹點聊勝於無的假想罷了。但不管怎樣,詩人的奇特想象仍然令人驚嘆,思婦情之真、情之切,也令人為之唏噓。

 “憶君迢迢隔青天”獨立成句,又承上啟下,以青天的誇張比喻兩人相隔萬裏,從而引出下文思婦回到現實,顧影自憐獨自淒涼的描寫。

 這四句詩可以看作是同壹個情形的表達,思婦攬鏡自照,發現自己容顏憔悴,不禁悲從中來無法斷絕。“昔日橫波目,今成流淚泉”是唐時名句,形象而巧妙、誇張而令人信服地寫出了相思成空的思婦的哀傷之狀。曾經清澈如水明眸善睞的雙眼,而今卻成了流淚不止的兩眼清泉,如此的想象和誇張讓思婦的形象更具靈動的色彩,藝術之美感也更加深入人心,如“衣帶漸寬終不悔,為伊銷得人憔悴”壹樣,令人為之動容。

 “不信妾腸斷,歸來看取明鏡前”壹句則深得含蓄雋永之妙,以思婦的口吻直抒對丈夫的思念,與前壹句相得益彰。思婦不關心自己的容顏憔悴,也不擔心自己雙眼如淚泉,反而殷殷的希望,丈夫能夠早日出現,哪怕他不相信自己切膚入骨的思念也無所謂,只要他早日歸來,斷腸人也就心滿意足了。所謂“不信”雲雲,無須深究,只是夫妻倆的竊竊私語,取鏡相照,更是帶有了閨房親密的意味,顯然,在詩人奇特的構思中,在思婦恍惚的思念中,壹切又都進入了想象。

 作者簡介

 李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

 人物生平

 早年天才

 長安元年(701年),李白,字太白。其生地今壹般認為是唐劍南道綿州(巴西郡)昌隆(後避玄宗諱改為昌明)青蓮鄉。祖籍為今甘肅省天水市秦安縣[36]。其家世、家族皆不詳。

 神龍元年(705年),十壹月,武則天去世。李白五歲。發奮讀書始於是年。《上安州裴長史書》雲:“五歲誦六甲。”六甲,唐代的小學識字課本,長史,州之次官。

 開元三年(715年),李白十五歲。已有詩賦多首,並得到壹些社會名流的推崇與獎掖,開始從事社會幹謁活動。好劍術,喜任俠。是年岑參生。

 開元六年(718年),李白十八歲。隱居戴天大匡山(在今四川省江油市內)讀書。往來於旁郡,先後出遊江油、劍閣、梓州(州治在今四川省境內)等地,增長了不少閱歷與見識。

 辭親遠遊

 開元十二年(724年),李白二十四歲。離開故鄉而踏上遠遊的征途。再遊成都、峨眉山,然後舟行東下至渝州(今重慶市)。

 開元十三年(725年),李白出蜀,“仗劍去國,辭親遠遊”。

 開元十四年(726年),李白二十六歲。春往揚州(今江蘇省揚州市)。秋,病臥揚州。冬,離揚州北遊汝州(今河南省臨汝縣),至安陸(今湖北省安陸縣)。途經陳州時與李邕相識。結識孟浩然。

 開元十五年(727年),是年詔令“民間有文武之高才者,可到朝廷自薦”。秋,全國六十三州水災,十七州霜旱。李白二十七歲。居於安陸壽山,與故宰相許圉師之孫女結婚,遂家於安陸。是年王昌齡進士及第。

 開元十六年(728年),土蕃屢次入侵。李白二十八歲。早春,出遊江夏(今湖北省武漢市),與孟浩然相會於斯。

 開元十七年(729年),八月五日,唐玄宗為自己四十歲生日舉行盛大的慶賀活動,並以每年八月五日為千秋節。詔令天下諸州宴樂,休假三日。以宇文融管理全國財賦,強制稅法,廣為聚斂,供朝廷奢侈之用。李白二十九歲。在安陸。