壹、《泰山吟》
魏晉·謝道韞
峨峨東嶽高,秀極沖青天。
巖中間虛宇,寂寞幽以玄。
非工復非匠,雲構發自然。
器象爾何物?遂令我屢遷。
逝將宅斯宇,可以盡天年。
譯文:雄偉高大的泰山,以極其清秀的靈氣直沖青天。它的山巖洞穴仿佛天然間隔的空虛宅院,寂寞無聲,幽靜深邃。它絕非人間工匠的制造,高山上的巖洞出自大自然的鬼斧神工。變幻莫測的風雲氣象究竟是什麽東西,竟然這樣使我的思想波動不定。決定離開變化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然無為,延年益壽,安享天命。
二、《送範山人歸泰山》
唐·李白?
魯客抱白鶴,別余往泰山。
初行若片雲,杳在青崖間。
高高至天門,日觀近可攀。
雲山望不及,此去何時還。
譯文:東魯範山人抱著求仙的願望,告別我又要回到泰山。入山群巖如片雪,山路杳在青崖間。過去南天門,日觀峰即可登攀。多少雲山可望不可及,此去不知何時回還?
三、《登泰山》
元·張養浩?
風雲壹舉到天關,快意生平有此觀。
萬古齊州煙九點,五更滄海日三竿。
向來井處方知隘,今後巢居亦覺寬。
笑拍洪崖詠新作,滿空笙鶴下高寒。
譯文:伴著和風、輕雲壹口氣登上了南天門,平生能有如此美妙的遊覽令人多麽高興。終於看到了“齊煙九點”的古老奇觀,也壹睹了“泰山日出”的壯麗美景。以前居住狹窄知識淺薄猶如井底之蛙,今後就算住到鳥巢好像也會覺得海闊天空。笑拍著洪崖仙人的肩膀詠唱新歌,滿天的仙樂飄然而下與大地、與泰山***鳴。
四、《泰山吟》
魏晉·陸機?
泰山壹何高,迢迢造天庭。
峻極周已遠,層雲郁冥冥。
梁甫亦有館,蒿裏亦有亭。
幽塗延萬鬼,神房集百靈。
長吟泰山側,慷慨激楚聲。
譯文:泰山何其高,高聳伸延直至天宮。太高的地方周圍已經看不見了,積聚著的雲氣顯得特別昏暗。梁父山上也有驛館,蒿裏山也有驛亭。陰間的路途迎接眾多鬼神,神聖的房舍集聚眾多幽靈。在泰山旁長久吟唱,情緒激昂地唱起激揚的楚地曲調。
五、《放言五首·其五》
唐·白居易?
泰山不要欺毫末,顏子無心羨老彭。
松樹千年終是朽,槿花壹日自為榮。
何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。
生去死來都是幻,幻人哀樂系何情。
譯文:泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。松樹活了壹千年終究要死,槿木僅開花壹天也自覺榮耀。何必眷戀塵世常怕死,也不要嫌棄而厭惡生活。生與死都是壹種幻覺,虛幻之人所產生悲哀歡樂又是什麽感情呢?