《拜年》古詩拼音版如下:
譯文:
友人拜年都是遞上名片不求見面,因此我的屋中已堆滿了名貴拜貼。我也隨潮流向他人投送拜貼,世人認為這樣更簡易,但不會認為這是空虛的禮節。
賞析
“不求見面惟通謁,名紙朝來滿敝廬。”這裏所言的“謁”和“名紙”就是現在賀年卡的起源。這句話是說,友人們前來拜年都不要求見面,只是希望通過拜貼來問候,從早上到現在我的屋中已經堆滿了各種名貴的拜貼。
“我亦隨人投數紙,世情嫌簡不嫌虛。”這裏的“簡”是省掉、略去的意思;“虛”是不實在,虛套的意思。我也跟隨著潮流學吧,向他人投送拜貼,用這種方式拜年,人們只會嫌棄簡易,而不會認為這其實只是空虛的禮節。
以上內容參考百度漢語-《拜年》