《怨郎詩》兩漢:卓文君
壹朝別後,二地相懸。
只說是三四月,又誰知五六年?
七弦琴無心彈,八行書無可傳。
九連環從中折斷,十裏長亭望眼欲穿。
百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄桿。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。
七月半,秉燭燒香問蒼天,
六月三伏天,人人搖扇我心寒。
五月石榴紅似火,偏遇陣陣冷雨澆花端。
四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。
忽匆匆,三月桃花隨水轉。
飄零零,二月風箏線兒斷。
噫,郎呀郎,巴不得下壹世,妳為女來我做男。
釋義:
自從我們分別,兩個人的心思差別可真大啊。
當時只說三四個月後就相見,誰能想到如今已五六年。
沒有心情彈七弦古琴,也不想去寄書信。
精致的連環玉斷裂了,我在長亭裏等妳等得望眼欲穿。
即使我有壹百個心思在想妳,有壹千個掛念系在妳身上,也只是無可奈何地責怪妳。
內心有萬語千言說都說不完,可妳不在身邊我百無聊賴,徒勞地倚遍欄桿。
在重陽節登高時看到孤零的大雁,在中秋時月亮圓滿我們卻沒有團圓。
七月半的時候我持燭燒香問蒼天,
六月的三伏天那麽熱,人們都在搖扇子,可我的心卻是寒冷的。
五月石榴花開紅似火,偏偏遇上壹陣陣的冷雨澆打花朵。
四月的枇杷還沒有成熟,我就在對著鏡子心煩意亂了。
春光奔走忙,三月的桃花雕落隨水流婉轉。
二月的風箏斷了線,飄零無依真可憐。
唉,我的郎君啊,多想下壹世妳做妾來我為郎。
註釋:
1、壹朝:壹時,壹旦。
2、相懸:相去懸殊,差別大,也作“相縣”。
3、連環:連環成串的玉,比喻連續不斷。
4、重九:即重陽節,因在農歷九月初九,故又稱重九,有登高的習俗。
5、仲秋:秋季的第二個月,即農歷八月,八月仲秋即為中秋節,有團圓之俗。仲:排行第二或居中。
6、秉燭:手持燈火來照明。
簡介:
卓文君,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,漢代才女,她貌美有才氣,善鼓琴,家中富貴。
相傳,司馬相如在事業上取得少許成就之後,就產生了納妾之意,寄了壹封十三個字(壹二三四五六七八九十百千萬)的信(《兩地書》)送給妻子,卓文君倍感傷懷,便回以這封著名的《怨郎詩》。
擴展資料:
《怨郎詩》,全詩采用數字作詩,通俗明快,直抒胸臆,現在流傳甚廣。然而從考據來看,若說是出自漢代,那就漏洞百出,更不可能是卓文君的作品。
從形式上來看,《怨郎詩》屬於元曲散曲形式,在西漢早期,詩賦以四言五言七言居多,並且辭藻華麗,風格清新,而《怨郎詩》淺顯直白,風格不合。
其次,從內容來看,不少詞匯的出處都在卓文君之後。比如“百無聊賴”的典故,源自蔡文姬的《悲憤詩》:“為復強視息,雖生何聊賴。”,之前並無記載。而蔡文姬是東漢末年人,比卓文君要晚幾百年。
詩中“八行書”在漢代更是無稽之談,“八行書”指的是書信和信箋,源自采用豎式信箋,多用紅線劃分八行,書信也別稱八行書。
紙張在東漢時期蔡倫改進造紙術,以前則在絹帛書寫,成為“尺素”,也不可能用紅線劃出豎行,壹直到宋代畢升發明印刷術以後,才出現了印刷體的信箋,“八行書”才成為可能,而且從現有資料來看,“八行書”借代書信大致出現在清末民國期間才有。
另外“風箏”在漢朝並不叫風箏,壹直到了宋代才有。風箏發明很早,最早記載《墨子·魯問篇》:“公輸子削竹木以為鵲,成而飛之,三日不下。”,那時“鵲”只是雛形。
南北朝時期南史卷八十《侯景傳》中所述,在梁武帝時,侯景作亂,叛軍將武帝圍困於梁都建鄴,內外斷絕,有人獻計制作紙鴉,把皇帝詔令系在其中向外求援,那時叫“紙鴉”。宋人周密在《武林舊事》寫道:“清明時節,人們到郊外放風鳶,日暮方歸。”,此時風箏叫“鳶”。
而在明代陳沂在《詢芻錄風箏》中記載,風箏由五代時期的李鄴發明的:“五代李鄴於宮中作紙鳶,引線乘風戲.後於鳶首,以竹為笛,使風入竹,如鳴箏,故名風箏。”,以上證據表明,“風箏”名字壹直到了五代到宋代才有,不可能在卓文君時代就有“風箏”壹詞。
最後,看《怨郎詩》的風韻,似乎采用元曲形式,然而語言淺顯直白,文言和現代口語相結合,頗有民國時期詩歌的特征,因此更有可能是民國時期的好事者杜撰附會的作品,而且在清朝以前未見任何書籍有記載,因此不可能是卓文君的作品。
卓文君貌美如花,擅長弄琴,引得才子司馬相如 “以琴心挑之”,這是才子風流,卓文君聞琴音而窺之,心悅而私奔,崇尚愛情,也是自由戀愛的壹場千古風流韻事,然而,不能因之就附會杜撰,更有好事者為了滿足人們的才子佳人的故事豐滿度,非要給卓文君美化幾筆,杜撰幾首,增添壹些文學色彩,似乎可以看成小說傳奇,不能當真。
百度百科——怨郎詩 (卓文君的數字詩)