當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 古詩《詠鵝》如何翻譯?

古詩《詠鵝》如何翻譯?

鵝呀鵝,彎著脖子向天歡叫。 潔白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅紅的腳掌撥動著清清的水波。

《詠鵝》

駱賓王

鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。

白毛浮綠水,紅掌撥清波。

註釋

⑴詠:用詩、詞來敘述或描寫某壹事物。詠鵝:用詩詞來贊美鵝。

⑵項:頸的後部。這裏代指脖子。

⑶掌:詩中指鵝的腳掌。撥:劃。

賞析

《詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時寫的壹首詩,這是壹首詠物詩。這首千古流傳的詩歌,沒有什麽深刻的思想內涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物(鵝)的突出特征來進行描寫。寫得自然、真切、傳神。