秋季的到來。
她是在壹個黃色的衣服。
她是未來整個領域。這個領域是壹片金黃色。小麥都笑了。
也有壹些農民,他們處理著小麥。
看樹上,有許多鳥兒在樹上歌唱。
動物是跳舞的樹木。
它們是幸福!
天空是藍色和清潔。許多白雲的天空。
他們看上去像許多帆艇。
深呼吸,然後妳可能會感到放松。
秋天是迷人的。我愛秋天。
Autumn
Autumn's coming.
She is in a yellow dress.
She is coming across the fields. The fields are yellow now. The wheat is smiling.
There are some farmers on the fields. They are processing the wheat.
Look at the trees, there are many birds singing in the trees.
Animals are dancing under the trees.
They are happy!
The sky was blue and clean. Many white clouds are in the sky.
They look like many sail boats.
Take a deep breath, and then you may feel relaxed.
Autumn is bewitching. I love autumn.
2.誰能推薦壹首關於秋天的英文短詩Poems of Autumn(秋天的詩歌)--------John Keats: To Autumn(濟慈,秋頌)
SEASON of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss'd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells
譯文:霧氣洋溢、果實圓熟的秋,
妳和成熟的太陽成為友伴;
妳們密謀用累累的珠球,
綴滿茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老樹背負著蘋果,
讓熟味透進果實的心中,
使葫蘆脹大,鼓起了榛子殼,
好塞進甜核;又為了蜜蜂
壹次壹次開放過遲的花朵,
使它們以為日子將永遠暖和,
因為夏季早填滿它們的粘巢。
3.找壹首有關秋天的英文詩秋季的到來。
她是在壹個黃色的衣服。 她是未來整個領域。
這個領域是壹片金黃色。小麥都笑了。
也有壹些農民,他們處理著小麥。 看樹上,有許多鳥兒在樹上歌唱。
動物是跳舞的樹木。 它們是幸福! 天空是藍色和清潔。
許多白雲的天空。 他們看上去像許多帆艇。
深呼吸,然後妳可能會感到放松。 秋天是迷人的。
我愛秋天。AutumnAutumn's coming.She is in a yellow dress.She is coming across the fields. The fields are yellow now. The wheat is smiling. There are some farmers on the fields. They are processing the wheat.Look at the trees, there are many birds singing in the trees. Animals are dancing under the trees.They are happy!The sky was blue and clean. Many white clouds are in the sky. They look like many sail boats.Take a deep breath, and then you may feel relaxed.Autumn is bewitching. I love autumn。
4.關於秋天的英語詩選了三首關於秋天的英文詩 .希望妳喜歡.1.Autumn Fires by Robert Louis Stevenson In the other gardens And all up the vale,From the autumn bonfires See the smoke trail!Pleasant summer over And all the summer flowers,The red fire blazes,The grey smoke towers.Sing a song of seasons!Something bright in all!Flowers in the summer,Fires in the fall!2.A Fall Song by Ellen Robena Field Golden and red trees Nod to the soft breeze,As it whispers, "Winter is near;" And the brown nuts fall At the wind's loud call,For this is the Fall of the year.Good-by, sweet flowers!Through bright Summer hours You have filled our hearts with cheer We shall miss you so, And yet you must go,For this is the Fall of the year.Now the days grow cold,As the year grows old,And the meadows are brown and sere; Brave robin redbreast Has gone from his nest,For this is the Fall of the year.I do softly pray At the close of day,That the little children, so dear,May as purely grow As the fleecy snow That follows the Fall of the year.3.Farewell to the Farm by Robert Louis Stevenson The coach is at the door at last; The eager children, mounting fast And kissing hands, in chorus sing:Good-bye, good-bye, to everything!To house and garden, field and lawn,The meadow-gates we swang upon,To pump and stable, tree and swing,Good-bye, good-bye, to everything!And fare you well for evermore,O ladder at the hayloft door,O hayloft where the cobwebs cling,Good-bye, good-bye, to everything!Crack goes the whip, and off we go; The trees and houses smaller grow; Last, round the woody turn we sing:Good-bye, good-bye, to everything!。
5.關於秋天的英語詩歌1、Every leaf speaks bliss to me, fluttering from the autumn tree. ——Emily Bront?每壹片飄落的秋葉,都在向我訴說著狂喜。——艾米莉·勃朗特
2、Love the trees until their leaves fall off, then encourage them to try again next year.愛這些樹木,直到秋葉落盡,然後鼓勵它們明年再次枝繁葉茂。——謙德·薩格
3、Now Autumn's fire burns slowly along the woods. And day by day the dead leaves fall and melt.現今,秋天的氣息像火焰般沿著樹木蔓延。隨著壹天天的過去,秋葉飄落入泥。——威廉·阿林厄姆
4、Autumn is a second spring when every leaf is a flower.——Albert Camus秋天即是第二個春天,每片葉子都是花朵。——阿爾貝·加繆
5、Autumn mornings: sunshine and crisp air, birds and calmness, year's end and day's beginnings.秋日的早晨是這樣的:陽光和微涼的空氣、鳥鳴和靜謐的氛圍,壹年的尾聲卻是壹天的開始。—— Terri Guillemets (美國作家)
6.關於秋天的英文詩句王維的>如何? 中英文對照如下:
山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
空山新雨後, After fresh rain in mountains bare
天氣晚來秋. Autumn permeates evening air.
明月松間照, Among pine-trees bright moonbeams peer;
清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.
竹喧歸浣女, Bamboos whisper of washer-maids;
蓮動下魚舟. Lotus stirs when fishing boat wades.
隨意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,
王孫自可留. Still here's the place for you to stay.
7.誰可以幫我寫壹首秋天美景的英文小詩秋天是最舒適的季節,既不太熱也不太冷。上周日,我的壹些同學和我去了鄉下的郊遊。我們看到有無休止的農作物包括小麥金黃,好蘋果和梨。很多農民正忙著收獲的領域。和其他人被挑選的果實。
天氣太好,我們大家很高興。我們照了很多照片,買了壹些水果,後來,我們去幫助壹些農民做些力所能及的事情。雖然我們沒有很好的收獲,農民告訴我們如何做耐心。
真是壹次難忘的壹天,我希望去那裏壹次。
Autumn is the most comfortable season, neither too hot nor too cold. Last Sunday, some of my classmates and I went to the countryside for an outing. There we saw endless crops including golden wheat, nice apples and pears. A lot of farmers were busy harvesting in the fields. And other of them were picking the fruits.
The weather was so nice that all of us were in a high mood. We took a lot of photos, and bought some fruits as well. Later, we went to help some of the farmers do the harvest. Although we were not good at reaping, the farmers showed us how to do patiently.
It was really an unforgettable day and I hope to go there once more.
秋季的到來。
她是在壹個黃色的衣服。
她是未來整個領域。這個領域是壹片金黃色。小麥都笑了。
也有壹些農民,他們處理著小麥。
看樹上,有許多鳥兒在樹上歌唱。
動物是跳舞的樹木。
它們是幸福!
天空是藍色和清潔。許多白雲的天空。
他們看上去像許多帆艇。
深呼吸,然後妳可能會感到放松。
秋天是迷人的。我愛秋天。
Autumn
Autumn's coming.
She is in a yellow dress.
She is coming across the fields. The fields are yellow now. The wheat is smiling.
There are some farmers on the fields. They are processing the wheat.
Look at the trees, there are many birds singing in the trees.
Animals are dancing under the trees.
They are happy!
The sky was blue and clean. Many white clouds are in the sky.
They look like many sail boats.
Take a deep breath, and then you may feel relaxed.
Autumn is bewitching. I love autumn.
8.求有關秋天的英文詩或文章泰戈爾英文詩100篇節選(1)2007-09-24 12:57 1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麽可唱,只嘆息壹聲,飛落在那裏。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的壹隊小小的漂泊者呀,請留下妳們的足印在我的淖擲鎩 Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。
它變小了,小如壹首歌,小如壹回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 無垠的沙漠熱烈追求壹葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果妳因失去了太陽而流淚,那麽妳也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞著的流水呀,在妳途中的泥沙,要求妳的歌聲,妳的流動呢。妳肯挾 瘸足的泥沙而俱下麽? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有壹次,我們夢見大家都是不相識的。 我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 憂思在我的心裏平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不見的手,如懶懶的微風似的,正在我的心上奏著 潺潺的樂聲。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,妳說的是什麽?” “是永恒的疑問。” “天空呀,妳回答的話是什麽?” “是永恒的沈默。”
What language is thine, O sea?The language of eternal question.What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence. 13 靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對妳求愛的表示呀。 Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 創造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。
而知識的幻影卻不過如晨間 之霧。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因為峭壁是高的,便讓妳的愛情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如壹個路人似的,停留了壹會,向我點點頭又走過 去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 這些微風,是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心裏歡悅地微語著。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 妳看不見妳自己,妳所看見的只是妳的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在妳的歌聲中喧叫著呢。
讓我只是靜聽著吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能選擇那最好的。
是那最好的選擇我。 I cannot choose the best. The best chooses me.21 那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,對我是壹個永久的神奇,這就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我們蕭蕭的樹葉都有聲響回答那風和雨。
妳是誰呢,那樣的沈默著?” “我不過是壹朵花。” We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?" I am a mere flower. 24 休息與工作的關系,正如眼瞼與眼睛的關系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是壹個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。 Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我們酬答他,在於他送給我們的花朵,而不在於太陽和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如壹個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中遊戲,它不知道人是會欺 詐的。 The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在愛中找妳自己吧,不要到妳鏡子的諂諛去找尋。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫著她的題記:“我愛妳。” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her 。
9.關於秋天的英文詩Autumn Fires
by Robert Louis Stevenson
In the other gardens
And all up the vale,
From the autumn bonfires
See the smoke trail!
Pleasant summer over
And all the summer flowers,
The red fire blazes,
The grey smoke towers.
Sing a song of seasons!
Something bright in all!
Flowers in the summer,
Fires in the fall!
秋天的羅伯特 · 路易斯 · 史蒂文森在激發其他花園,都起來,瓦萊的秋季篝火看煙跟蹤 !
愉快的夏天超過與所有夏天花的紅色火災煙火的灰色的煙霧塔。
唱壹首四季歌 !
在所有光明的東西 !
花了的夏天在秋天火 !