廬山東南五老峰,青天削出金芙蓉。——《登廬山五老峰》唐代李白
譯文:五老峰坐落於廬山的東南,聳立如青天削出,就像壹朵盛開的金色蓮花。
西上太白峰,夕陽窮登攀。——《登太白峰》唐代李白
譯文:向西攀登太白峰,在日落時分才登上峰巔。
有時雲與高峰匹,不放松巒歷歷。望裏依巖附壁,壹樣黏天碧。——《虞美人·影松巒峰》清代侯文曜
譯文:壹時間雲彩與高峰相聚,與峰間青松不明的樣子。望著依偎在另壹側巖壁的雲彩,壹樣的與天交接。
黃山四千仞,三十二蓮峰。——《送溫處士歸黃山白鵝峰舊居》唐代李白
譯文:黃山高聳四千仞,蓮花攢簇三十二峰。
來龍去脈絕無有,突然壹峰插南鬥。——《獨秀峰》清代袁枚
譯文:全然找不到來龍去脈,只見壹座高峰突然出現,高可入雲,直插南鬥星。
秋曉上蓮峰,高躡倚天青壁。誰與放翁為伴,有天壇輕策。——《好事近》宋代陸遊
譯文:秋天的清晨登臨蓮花峰頂,踏上直插雲天的懸崖上。誰與我放翁伴行?有天臺山產的輕便的藤杖支撐!
朝登百丈峰,遙望燕支道。——《登百丈峰二首》唐代高適
譯文:早上登上百丈峰,遠眺那燕支山道。
微雲壹抹遙峰,冷溶溶,恰與個人清曉畫眉同。——《相見歡》清代納蘭性德
譯文:遙遠的山峰上飄著壹抹微雲,冷溶溶的遠山,那壹抹微雲的遠山像極了她清曉畫的眉形。
苜蓿峰邊逢立春,胡蘆河上淚沾巾。——《題苜蓿峰寄家人》唐代岑參
譯文:苜蓿峰邊春天又已來臨,胡蘆河上不由淚下沾巾。
其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。——《醉翁亭記》宋代歐陽修
譯文:那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優美。壹眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。