當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 兩者文言文

兩者文言文

1. 文言文兩則的詩句

學奕

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

兩小兒辯日

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

壹兒以日初出遠,而日中時近也。

壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

壹兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?”

2. 文言文兩則的翻譯

《學弈》譯文

現在妳把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致誌,就學不到手。弈秋是全國的下棋高手,有人讓他教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的話;另壹個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心裏卻想著天上有天鵝飛過,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在壹起學習,但後壹個人不如前壹個人學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?有人說:“不是這樣的。”

《兩小兒辯日》譯文

孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

有壹個小孩兒說:“我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。”

另壹個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。

有壹個小孩兒說:“太陽剛升起時大得像壹個車蓋,到了中午時小得像壹個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?”

另壹個小孩兒說:“太陽剛出來時清涼而略帶寒意,到了中午時就像把手伸進熱水裏壹樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?”

孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,

兩個小孩笑著說:“誰說妳知識淵博呢?”

3. 文言文兩則

第壹則: 學弈

原文

弈秋,通國之善弈也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文

弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然在聽著,可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前壹個人壹起學習,卻學得不如前壹個。能說這是他的聰明才智不如前壹個人嗎?回答說:不是這樣的。

第二則:兩小兒辯日

原文

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。 壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”壹兒以日初出遠,而日中時近也。 壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?” 壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

譯文

孔子往東方遊學,看見兩個孩子爭辯不已,孔子就問他們(爭辯的)原因。 壹個孩子說:“我認為太陽剛出來的時候距離人近,而正午的時候離人遠。” 另壹個孩子認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。 第壹個孩子說:“太陽剛剛升起的時候像個大圓車篷,等到正午時就像盤子壹樣,這不是遠處的小而近處的大嗎?” 另壹個孩子說:“太陽剛出來的時候感覺很清涼寒冷,到了中午就像把手伸進熱水裏(壹樣熱),這不是越近感覺越熱而越遠感覺越涼嗎?” 孔子不能判斷(誰說的對誰說的錯)。

兩個孩子笑著說:“誰說妳知識淵博呢?”

《學弈》是選自《孟子·告子》中的壹個故事。通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心致誌,決不可三心二意的道理。

《兩小兒辯日》選自列禦寇所編的《列子·湯問》,是壹篇極具教育意義的寓言文言文。通過兩小兒爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,孔子不能判斷誰是誰非的事,體現了兩小兒善於觀察、說話有理有據和孔子實事求是的態度。

4. 文言文兩則閱讀答案

(五)閱讀下面文言文選段,完成25-29題。(14分)

甲王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中

賞;能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年之後,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝於齊。此所謂戰勝於朝廷。(節選自《戰國策》)

乙(唐)太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝③意猶不足,征求無已,兼東西征討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。此皆朕所目見。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂。夫治國猶如栽樹本根不搖則枝葉茂榮。君能清凈,百姓何得不安樂乎?”節選自《貞觀政要》)

註釋①侍臣:身邊的大臣。②京師:京城。此指隋朝京城大興(今陜西西安市)。③煬帝:指隋朝末代皇帝楊廣。④孜孜:勤懇的樣子。⑤稔(rěn):豐收。

25.選出下列對加點文言虛詞理解有誤的壹項()(2分)

A.雖欲言(雖然) 皆朝於齊(向)

B.意猶不足(還) 遂致亡滅(於是)

C.百姓何得不安樂乎(怎麽) 乃下令(於是)

D.燕、趙、韓、魏聞之(代詞,代這件事) 能面刺寡人之過者(助詞,的)

25.A

26.選出對下列文言詞語理解有誤的壹項()(2分)

A.門庭若市(門前、院內像集市壹樣熱鬧,指人多)

B.年谷豐稔(谷物豐收)

C.面刺寡人(當面指責我)

D.窮兵黷武(用盡兵力來炫耀武力)

26.D

27.用/給下面句子斷句,斷兩處。(2分)

夫治國猶如栽樹本根不搖則枝葉茂榮。

27.夫治國猶如栽樹/本根不搖/則枝葉茂榮。

28.將下列語句翻譯成現代漢語。(4分)

(1)能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

_____________________

(2)故夙夜孜孜,惟欲清凈,使天下無事。

_____________________

28.(1)能在公***場所批評議論我的過失、並能讓我聽見的,可以得到下等獎賞。

(2)因此我從早到晚孜孜不倦,只是希望清清靜靜的,讓天下平安無事。

29.甲文中齊國“戰勝於朝廷”的原因是(2分)

乙文中唐太宗的治國之道是(用自己的話表述)。(2分)

29.甲廣開言路,修明政治(或:善於納諫)

乙治國以民能本,要讓百姓安居樂業

5. 兩個文言文的翻譯

原文:

宋之丁氏,家無井,而出溉汲,常壹人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得壹人."

有聞而傳之者曰:"丁氏穿井得壹人."國說樂?聞之於宋君.宋君令人問之於丁氏.

丁氏對曰:"得壹人之使,非得壹人於井中也."

譯文:

宋國有壹家姓丁的人,家裏沒有井,而要到外邊去打水灌溉,經常要派壹個人在外面。等到他家打了壹口井,就告訴別人說:“我家打了壹口井,得到了壹個力。”有聽到這話便到處傳播消息的人說:“丁家挖井得到了壹個人。”國都的人講這件事,傳到了宋國國君那裏。宋國國君就派人到丁家去問這件事丁家的人回答說:“打井獲得了壹個人的勞力,不是在井中得到壹個人呀!

晉平公問祁黃羊說:“南陽這個地方缺個長官,誰適合擔任?”祁黃羊答道:“解狐適合(補這個缺)。”平公說:“解狐不是妳是的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的仇人是(誰)。”平公(稱贊)說:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。過了壹些時候,平公又問祁黃羊說:“國家少個掌管軍事的官,誰擔任合適?”(祁黃羊)答道:“祁午合適。”平公說:“祁午不是妳的兒子嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的兒子是(誰)。”平公(又稱贊)說:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又壹致)稱贊(任命祁午)好。孔子聽到了這件事,說:“祁黃羊的話,真好啊!(他)薦舉外人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無私了