九嶷山壹直延伸到白雲飛,
帝子在風的吹拂下顯得青翠欲滴。
壹千滴眼淚從竹中流出,
夏虹到處都是衣服。
在洞庭,浪濤滔天,白雪皚皚,
長島人的詩令人動容。
我想夢到它,
芙蓉之地,朝陽普照。
翻譯詩歌
九嶷山上白雲飄飄,
兩個嬪妃在微風中跳舞下山。
綠色的竹枝上淚珠閃閃,
片片彩霞像風壹樣織成華麗的衣裳。
洞庭湖波濤卷起白浪,
橘子洲是壹首驚天動地的歌。
我會為此夢想回到祖國的大好河山。
在芙蓉盛開的故鄉,朗照晨曦。