全詩:
獨坐敬亭山?
唐李白
鳥兒飛得無影無蹤,留下孤雲自在逍遙。
妳看著我,我看著妳,彼此之間,只有我和敬亭山山的眼睛。
翻譯:
鳥兒飛得高無影,寂寞的雲獨自去散心。妳看著我,我看著妳,他們並不討厭對方。前面只有我和敬亭山。
擴展數據創建背景:
天寶十二年,李白南下宣城。行前有詩《寄弟宣州太守趙石》,曰:“二佐宣城郡,守官清閑。常贊雲月,邀我拜亭山。”李白十年前從翰林放出來後,流浪了很久。長期的漂泊生活使李白嘗盡了人間的苦澀,看透了人間的冷酷,從而加深了對現實的不滿,增添了孤獨感。然而,他的傲慢和固執的性格仍然壹如既往。
因為沒有天賦,我壹直很沮喪。身心疲憊需要安慰。在這期間,他寫了很多詩,以遊仙、飲酒來排解自己的苦悶,也寫了很多詩來抒發自己的心情和感受。獨坐敬亭山就是其中之壹。