壹、原文:
故國名園久隔,今楚樹南傳。晴天回家真好,峰前歸雁。——柳宗元《看恒山新花開卻寄吾兄》。
二、解讀:
我們已經離開家鄉那個著名的花園很久了。如今,衡山上的李子樹已經向南發芽了。在這個難得的陽光明媚的春日,我碰巧和那些鵝壹起去了北方。希望妳在回老家的路上能快點趕上。
三。註意事項:
1,衡山:湖南壹座大山,又名南嶽。
2、新花:指剛開的梅花。作者原註:“大玉嶺上梅花,南枝落,北枝開。”過了衡山,就快到狗峪嶺了。
3、但送:送回去。兄弟:柳宗元沒有兄弟,這可能是指他的下屬兄弟劉宗植和劉。
4.故國:指京都長安。
5.楚樹:指恒山上的李子樹。衡山因古屬楚地,故稱“楚樹”。
6、送南枝:往南的樹已經發芽,稱為早春時節。
7.互相跟隨:互相跟隨。
詩歌的創作背景和鑒賞;
1,創作背景:
唐憲宗元和九年十二月(公元814年),朝廷召見被貶的柳宗元、劉禹錫回京。柳宗元在永州接到聖旨後立即出發。他在過恒山時寫下這首詩,送給他的弟弟劉宗智和劉。
2.贊賞:
這首詩的作者因為看到衡山花開,思念久別的故鄉,用衡陽顏回峰的舊事來說明他在與北飛的大雁競爭,表達他歸途中的急切和喜悅。
第壹句,詩人衡山李樹南枝新開的花,很自然地回憶起久別的長安故土。楚樹新的花朵象征著生活有了新的機遇和新的希望。柳宗元的家鄉有幾畝良田,亭臺樓閣依山而建,池塘與深水碧水相連。這個美麗的家園引起了遊子的思念。更重要的是,這裏是他施展才華,實現理想和抱負的地方。
最後壹句以眼前的風景結束。鵝會送信,甚至會指出“送”弟弟的意思。可謂余音繞梁,心情愉悅,表現了歸途中心情的急切和喜悅,也體現了流放期間與他們共同生活的深厚兄弟情誼。