桑月
南五裏回鬥猩,凈土門傳至此處。
若欲獻如來太色,謂藏玄聲驚枝。
樹葉像壹朵善良的雲壹樣深,大瑞被燦爛的太陽驚呆了。
享受壹場三夜的愛情有什麽不好?妳只是擔心在虛空中燃燒。
這是壹首關於佛和桑的七言律詩。佛桑花有單瓣和復瓣,顏色有桃花、猩紅、橙黃、淺黃、素白。桑月的號子是朱紅色的。全詩由《佛桑》中“佛”字的音義而生,寫得特別有感情。
“南五裏回鬥猩,凈土門傳於此。”寫佛家桑葚花的顏色和來歷。佛桑花的顏色有很多種,詩人這裏關註的是猩紅色。“鬥”字說明佛桑花的猩紅色調引人註目。李惠對她是壹種恭維。Nama Nama佛教是梵文Namas的音譯,意為“歸拜”、“歸生”、“行禮”。佛教徒常將其用在佛菩薩的名字或經典稱謂前,以示對佛、法的尊崇。凈土,也是佛教術語,指沒有五濁(劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁)的清凈世界。詩人說,美麗的佛教桑葚花猩紅艷麗,是從佛教的凈土來到這裏的。然後兩副對聯描述了佛桑華在這個過程中的苦難。“欲獻如來太色,謂藏玄聲驚。”也就是說,由於其猩紅艷麗的顏色,在如來面前是不合格的。如來坐在白蓮花座上,追求清凈無為的至高境界。用猩紅活潑的顏色給他們佛教戒律當然不和諧。那麽供奉在孔子這個聖人面前呢?不宜因其枝葉與桑葚相同而“驚為枝”。玄生,指孔丘,在宋代被追封為玄生王。既然佛桑不能供奉在如來面前,也不能藏在孔廟裏,那麽似乎只有下等世界的普通人才能欣賞。寫詩至此,佛桑似乎與佛斷了因緣,其實沒有。然後是“葉深似慈雲,心驚太陽。”壹副對聯清楚地表明,佛祖桑花的葉子和花蕊仍然與佛祖有著千絲萬縷的聯系。它的暗葉就像佛教慈悲的茫茫雲海,“抱”字說明它很兇。在它的雄蕊開放的那壹天,似乎佛陀充滿了智慧和光明。“精”字,可見其不凡。慈雲、慧日都是佛教術語。面對如此絢爛的花朵,詩人不禁贊嘆“何不賞壹場三夜情”,於是不得不久久流連,領略其魅力。但“我只擔心燒穿虛空”這句話有調侃之意,卻擔心佛祖桑花絢爛如焰。如果它燒穿了虛空,那也沒什麽可擔心的。這是對芙蓉花異常紅的高度贊揚,也是對芙蓉花不能拜如來的自嘲。佛家講究四世空,但絢爛的佛桑花會燒穿空間,既是指自然界的空間,也是佛家的空。可以說意思是壹語雙關。桑月是壹個敢於直言的奇人,他的集子叫四選。從這首頌佛桑花的詩中,我們能欣賞到多少他不羈的性格?