不過我對這幾句詩沒什麽好話
這大抵是出於網絡眾籌出來的句子。懂詩詞的人壹笑而過,大多擁躉是並不懂詩詞的人,只是覺得用詞高大上,意境讀上去偏空靈,挺符合浮華雕砌的偽古風——不好意思,這些人並不知道這是“偽古風”,因為他們連古風是什麽都搞不清楚。
所以這個回答只怕會走偏,變成胡扯。
因為這幾句東西真是乏善可陳。
大抵前兩句還是某個有些文采的人看了個電視劇,或者動漫,或者同人之類的,最喜歡的就是那種當了和尚卻又斷不了情緣的戲碼,就寫了這前兩句哀怨感嘆,傷懷壹下。
本是青燈不歸客,卻因濁酒戀紅塵
有壹說壹,這兩句雖然不合平仄,但是問題不大。“青燈”、“濁酒”、“紅塵”都是爛俗到家的佛緣塵世的意象代表,用在這裏也還行,淺近白話,任誰都能讀懂。這沒什麽問題,唐詩不也是淺近中出深遠嘛。而且根據這兩句大抵能猜到寫句子的人心中感受,至於這種感受是真的做和尚得來還是看了壹部小說之後的矯情,無關緊要。
文字表達了內容,就不會差到哪裏去。
差到無法忍受的是後兩句狗尾續貂。
基本上可以斷定後兩句是看了前兩句之後的大俗之人的強接。於整體而言毫無意義,既沒有詩意上的延續,也沒有詩意上的反轉,純粹就是瞎說。
星空不問趕路人,歲月不負有心人
兩句同字韻,這是醜詩。這就是覺得前兩句有些味道,總認為四句才成詩的人的畫蛇添足。不對,畫蛇添足都算不上,狗尾續貂也算不上,這純粹是胡扯八叉,狗屁不是。
只是以他們的理解能力,有“星空”、“歲月”、“趕路”、“有心”,又都是“人”字結尾,和前面好像押韻(天可憐見,現代詩都不這麽押韻),念起來感覺挺順,就得意洋洋地拼在壹起來轉發了。
可惜的是,更多的人不敢說不好,還強行解釋。看看那些回答,這都是些什麽玩意呢?
妳要問這到底是個什麽樣的人?
這是完全不懂詩,還得意洋洋出醜的人。
為什麽沒人罵?因為大部分人覺得無所謂,講寬容,講大量。
妳要問我,我這不就罵了麽?