春江花月夜繁體版:
作者:唐 張若虛
春江潮水連海平,海上明月***潮生。灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天壹色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水。
白雲壹片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,擣衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沈沈藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
白話譯文:
春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成壹片,壹輪明月從海上升起,好像與潮水壹起湧出來。
月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬裏,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。
月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在壹起,看不分明。
江水、天空成壹色,沒有壹點微小灰塵,明亮的天空中只有壹輪孤月高懸空中。
江邊上什麽人最初看見月亮,江上的月亮哪壹年最初照耀著人?
人生壹代代地無窮無盡,只有江上的月亮壹年年地總是相像。
不知江上的月亮等待著什麽人,只見長江不斷地壹直運輸著流水。
遊子像壹片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。
哪家的遊子今晚坐著小船在漂流?什麽地方有人在明月照耀的樓上相思?
可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝臺。
月光照進思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。
這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。
昨天夜裏夢見花落閑潭,可惜的是春天過了壹半自己還不能回家。
江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沈,藏在海霧裏,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。
不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。
擴展資料:
《春江花月夜》壹詩在立意和選材上總結前人的經驗,借樂府舊題譜寫出天下眾多人的心聲,同時具有很高的審美價值,壹直令後人傳誦不已,千百年來有無數讀者為之傾倒。
它是由齊梁綺麗浮靡文風轉向盛唐的自然清麗的壹面旗幟,同時又是中國古代詩歌史上的壹個重要裏程碑。它的內容和形式多為後世詩人所借用。
此詩既不像南朝山水詩那樣著力模山範水,也不像玄言詩那樣枯燥說理,更不是壹首單單抒發兒女離情別緒的愛情詩,而是將多種詩情融為壹體。
它的誕生,填補了中國古代詩歌史上以月為中心媒介,同時寫男女雙方兩地相思,探索宇宙和人生哲理於同壹首詩的空白。不論從主題的提煉還是題材的加工上,此詩對唐朝繁榮的詩歌局面起著不可估量的作用,對後代詩歌創作有重要的啟蒙作用。
詩中有好多名句被後世詩人所引用或化用。
比如,崔顥的“黃鶴壹去不復返,白雲千載空悠悠”很可能是“白雲壹片去悠悠,青楓浦上不勝愁”的化用;張九齡的“海上生明月,天涯***此時”可能是根據“春江潮水連海平,海上明月***潮生”化用而來;
李白的“青天明月來幾時?我欲停杯壹問之”,蘇軾的“明月幾時有?把酒問青天”,都有化用“江畔何人初見月?江月何年初照人?”的痕跡。
在意境和結構方面,江天壹線,皎月壹輪,白雲壹片和婆娑的花枝,綽約的人影,孤獨的明月樓,又以其形的對比,構成線條的旋律,賦予此詩以繪畫美。
作者又以夜的寂靜為背景,把人們臆想中的海潮聲、江流聲、搗衣聲、淒涼的雁叫聲與遊子思婦的嘆息聲,巧妙地編織成聲音的旋律,賦予此詩以音樂美。此詩的這些美感對現代新月派詩人聞壹多提出詩歌的“三美”(即繪畫美、音樂美、建築美)有著重要的直接影響。
百度百科-春江花月夜