當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 公被狐白之裘,坐堂側陛 古文翻譯壹下啊啊啊

公被狐白之裘,坐堂側陛 古文翻譯壹下啊啊啊

景公披著用狐貍腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的臺階上。

壹、原文:春秋? 晏子《景公令出裘發栗與饑寒》

景公之時,雨雪三日而不霽,公被狐白之裘,坐堂側陛。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞之,古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞,今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命矣。”

乃命出裘發粟,與饑寒。今所睹於途者,無問其鄉;所睹於裏者,無問其家;循國計數,無言其名。士既事者兼月,疾者兼歲。孔子聞之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

二、譯文:

景公在位時,連下三天雪還不放晴。景公披著用狐貍腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的臺階上。景公說:“說得好!我聽從您的教誨了。”

便命人發放皮衣、糧食給饑餓寒冷的人。命令:在路上見到的,不必問他們是哪鄉的;在裏巷見到的,不必問他們是哪家的;巡視全國統計數字,不必記他們的姓名。士人已任職的發給兩個月的糧食,病困的人發給兩年的糧食。孔子聽到後說:“晏子能闡明他的願望,景公能實行他認識到的德政。”

擴展資料

壹、創作背景

記載春秋時期 (公元前770年~公元前476年)齊國政治家晏嬰言行的壹部歷史典籍,用史料和民間傳說匯編而成,書中記載了很多晏嬰勸告君主勤政,不要貪圖享樂,以及愛護百姓、任用賢能和虛心納諫的事例,成為後世人學習的榜樣。晏嬰自身也是非常節儉,備受後世統治者崇敬。過去疑古派認為《晏子春秋》是偽書,《晏子春秋》也被長時期的冷落,自1972年銀雀山漢墓出土文獻證明 《晏子春秋》並非偽書。

二、人物簡介

晏嬰(公元前578年-公元前500年),字仲,謚平,習慣上多稱平仲,又稱晏子,夷維人(今山東萊州)。春秋後期壹位重要的政治家、思想家、外交家。晏嬰是齊國上大夫晏弱之子。以生活節儉,謙恭下士著稱。據說晏嬰身材不高,其貌不揚。齊靈公二十六年(前556年)晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。