當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 關於勒子的詩句

關於勒子的詩句

1. 求帶‘勒’字的詩詞

《塞上》作者:張喬

勒兵遼水邊,風急卷旌旃。

絕塞寒無樹,平沙勢盡天。

雪晴回探騎,月落控鳴弦。

永定山河誓,南歸改漢年。

《角》作者:齊己

聞說征人說,嗚嗚何處邊。

孤城沙塞地,殘月雪霜天。

會轉胡風急,吹長磧雁連。

應傷漢車騎,名未勒燕然。

《送渾將軍出塞》作者:高適

將軍族貴兵且強,漢家已是渾邪王。

子孫相承在朝野,至今部曲燕支下。

控弦盡用陰山兒,登陣常騎大宛馬。

銀鞍玉勒繡蝥弧,每逐嫖姚破骨都。

李廣從來先將士,衛青未肯學孫吳。

傳有沙場千萬騎,昨日邊庭羽書至。

城頭畫角三四聲,匣裏寶刀晝夜鳴。

意氣能甘萬裏去,辛勤判作壹年行。

黃雲白草無前後,朝建旌旄夕刁鬥。

塞下應多俠少年,關西不見春楊柳。

從軍借問所從誰,擊劍酣歌當此時。

遠別無輕繞朝策,平戎早寄仲宣詩。

《看射柳枝》作者:李涉

玉弝朱弦敕賜弓,新加二鬥得秋風。

萬人齊看翻金勒,百步穿楊逐箭空。

2. 求帶‘勒’字的詩詞

《塞上》 作者:張喬 勒兵遼水邊,風急卷旌旃。

絕塞寒無樹,平沙勢盡天。 雪晴回探騎,月落控鳴弦。

永定山河誓,南歸改漢年。 《角》 作者:齊己 聞說征人說,嗚嗚何處邊。

孤城沙塞地,殘月雪霜天。 會轉胡風急,吹長磧雁連。

應傷漢車騎,名未勒燕然。 《送渾將軍出塞》 作者:高適 將軍族貴兵且強,漢家已是渾邪王。

子孫相承在朝野,至今部曲燕支下。 控弦盡用陰山兒,登陣常騎大宛馬。

銀鞍玉勒繡蝥弧,每逐嫖姚破骨都。 李廣從來先將士,衛青未肯學孫吳。

傳有沙場千萬騎,昨日邊庭羽書至。 城頭畫角三四聲,匣裏寶刀晝夜鳴。

意氣能甘萬裏去,辛勤判作壹年行。 黃雲白草無前後,朝建旌旄夕刁鬥。

塞下應多俠少年,關西不見春楊柳。 從軍借問所從誰,擊劍酣歌當此時。

遠別無輕繞朝策,平戎早寄仲宣詩。 《看射柳枝》 作者:李涉 玉弝朱弦敕賜弓,新加二鬥得秋風。

萬人齊看翻金勒,百步穿楊逐箭空。

3. 古詩《敕勒歌》的詩句

我把詩歌和翻譯都給妳發 去,請妳參考,如有疑問請妳追問。

敕勒歌

朝代:南北朝

作者:佚名

原文:

敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

譯文:陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的“蒙古包”壹般。藍天下的草原啊,翻滾著綠色的波瀾,那風吹草低處啊,有壹群群的牛羊時隱時現。 註釋①《敕勒歌》:這是南北朝時代敕勒族的壹首民歌。②敕勒川:敕勒族居住的地方,在現在的甘肅。

4. 請問《敕勒川》的詩句

敕勒歌

北朝民歌

敕勒川,

陰山下,

天似穹廬,

籠蓋四野。

天蒼蒼,

野茫茫,

風吹草低見牛羊。

①敕勒川――敕勒族居住的平川。敕勒是古代壹個遊牧民族,活動在今甘肅、內蒙壹帶。

②陰山――就是大青山,在內蒙古自治區中部,東西走向。

③穹廬――遊牧人住的圓頂氈帳,形狀像蒙古包。

④見――同“現”,呈現。

這首古代民歌,歌詠北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。

“敕勒川,陰山下”,說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。“天似穹廬,籠蓋四野”,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。“天蒼蒼,野茫茫”,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,壹片茫茫。

詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什麽具體描繪,使人不免有些空洞沈悶的感覺。但當讀到末句――“風吹草低見牛羊”的進修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裏。只有當壹陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東壹群,西壹群,忽隱忽現,到處都是。於是,由靜態轉為動態,由表蒼壹色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最後壹句稱為點晴之筆,對於“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者――“風”字,備加欣賞。

敕勒族人用穹廬――圓頂氈帳來比喻草原的天空,對“風吹草低見牛羊”的景色謳歌贊美,這樣的審美情趣與他們的生活方式有著密切聯系。穹廬是遊牧異議的活動居室,牛羊和牧草是他們的衣食來源,對於這些與他們的生活和命運相關的事物 ,他們有著極深極厚的感情。所以我們說,他們謳歌草原,謳歌牛羊,就是贊美家鄉,贊美生活;我們並且認為,這首民歌具有濃厚的民族和地方色彩,原因也在這裏。

5. 敕勒歌的相關詩句是什麽

敕勒歌南北朝zhidao:樂府詩集敕勒川,陰山下。

天似穹廬,籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。譯文陰山腳下有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳壹般。藍天下的草原都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有壹群群的牛羊時隱時現。

開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩回句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。

這種景象只在大草原或大海上才能見到。最後三句“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”是壹幅壯闊無比、生機勃勃的草原全答景圖。

“風吹草低見牛羊”,壹陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多麽形象生動地寫出了這裏水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。