當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 幫我做個 法語 "筆記" 的poeme(詩)

幫我做個 法語 "筆記" 的poeme(詩)

我看見天空很藍

就像妳在我身邊的溫暖

Le ciel est si bleu

qu’il me fait penser à ta douceur

生命有太多遺憾

人越成長越覺得孤單

Il y a plein de soupir dans la vie

On s’agrandit de jour en jour

et on se sent seul de plus en plus

我很想飛多遠都不會累

才明白愛的越深心就會越痛

我只想飛在我的天空飛

我知道妳會在我身邊

回憶的畫面記錄的語言

愛始終是妳手中長長的線

載著我的想念飛過了地平線

妳溫暖的笑臉還壹如從前

Je veux m’envoler jusqu’au bout, jusqu’au bout de mon souffle

Si bien que je comprends à quel point l’amour m’a blessée

Je veux seulement voler dans mon ciel

Je sais que tu ne me quitteras pas

Tous les souvenirs de notre vie, je ne les oublie pas

Tu tiens toujours dans ta main le fil d’amour qui me conduit à travers l’horizon

Pour voir le même sourire sur ton visage

回憶的畫面記錄的語言

妳說要我學著勇敢壹點

偶爾哭紅雙眼妳壹定會了解

眼淚試我心中另壹種完美

Tous les souvenirs de notre vie, je ne les oublie pas

Tu préfère que je sois plus courageuse

Et si je pleure, tu comprendras mon chagrin

Larme devient dans mon c?ur

En quelque sorte un symbole parfait

就當做翻譯練習了,歌詞實在不好翻,把這詩意形象的語言翻成法文,呵呵,我估計老外可能不大看得懂,因為譯文中的邏輯性和連貫性都不強。。