(宋)姜白石
貴客鉤簾看禦街,
市中珍品壹時來,
簾前花架無行路,
不得金錢不肯回。
釋義:第壹句寫的是壹位貴人乘著轎子卷起轎簾欣賞街上熱鬧的場景;第二句寫的是賣東西的小販們看到貴人掀起轎簾,便爭先恐後地跑到轎子前推銷自己的貨物;第三句寫的是來推銷物品的人太多擋住了轎子的去路;第四句寫的是那些小販們有些無賴了,如果貴人不買他們的東西,他們便不願意離開。
詩曰·元宵爭看采蓮船
姜白石
元宵爭看采蓮船,寶馬香車拾墜鈿;
風雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣湯元。
詩歌第壹、二句描寫了元宵節的熱鬧氣氛,遊人擁擠,花燈掛滿,載歌載舞,寶馬香車是佳人才子的暗喻,佳人頭上的釵飾品與花燈媲美。“采蓮船”又稱旱船,是壹種傳統民間習俗舞蹈。
三、四句的妙處是:與壹、二句前後成了壹個相反的對比,夜已深,天又下著雨,叫賣湯圓的小販還沒休息,(寫出了做小生意人的辛苦),另外也顯示著元宵節必須吃湯圓的民俗習慣。
不知道妳說的是哪壹首。