當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 我本將心照明月無奈明月照溝渠是什麽意思?

我本將心照明月無奈明月照溝渠是什麽意思?

我本將心照明月,無奈明月照溝渠的意思是我本壹心向往明月,可明月卻偏偏要去照著臭水溝。常用來喻指自己的真心付出沒有得到應有的回報與尊重。

琵琶記

本詩出自出自元代高明的《琵琶記》,《清詩紀事》掃葉錄,這本書是由現代著名文史專家錢仲聯先生主編的大型清代詩歌紀事文獻。

這句話原文我給大家節選了最有名的壹段,大家可以參考壹下

《琵琶記》第三十壹出 幾言諫父——“這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心托明月,誰知明月照溝渠。”

這句話的譯文

我本將心向明月,奈何明月照溝渠”,意思是,我好心好意地對待妳,妳卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。

落花有意隨流水,流水無心戀落花:原指雕落的花瓣隨著流水飄去的殘春景象,為佛家禪林用語。現多指壹廂情願的戀愛。同“落花有意,流水無情。”相近。

這句詩的引文為

“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”這七言絕句出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊),第15106頁,最後壹行。

《封神演義》第十九回——且說妲己深恨:“這等匹夫!輕人如此。我本將心托明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱壹場。管教妳粉身碎骨,方消我恨!”

《初刻拍案驚奇》卷三十六——“那女子不曾面訂得杜郎,只聽他壹面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此壹定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心托明月,誰知明月照溝渠?”

《金瓶梅》第四回——柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:“唉!罷了,正是,我本將心托明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情;如今在妳面前,我醜態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑。”

《國色天香》作者吳敬所,第八卷----貞低首微誦曰:「本待將心托明月,誰知明月照溝渠!」

《幽閨記》(又名《拜月亭》)作者施惠,第三十七出----(末、醜上)指望將心托明月,誰知明月照溝渠,個中壹段姻緣事,對面相逢總不知。老爺、老夫人,官媒婆、院子叩頭。

《新月格格》作者瓊瑤,第13章----驥遠在好幾張宣紙上,寫滿了相同的兩個句子:“本待將心托明月,奈何明月照溝渠。”