詩家有分賓主之說。此詩以梅為主,“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”壹句寫出梅之神韻。以眾芳、霜禽、粉蝶、作者為賓,借以襯托梅花,賓主相得,相映成趣。
詩人所寫梅花,如射姑仙子,綽約精潔,迥出眾芳之上,只有孤寂之霜禽可與之為伴,癲狂之浪蝶總無緣相見。與壹般詠梅詞不同,詩人並沒有著力刻畫梅花,從而暗中自比,他卻把自己放在了壹個仰慕者的角色上。常人以梅花作友,詩人是以梅花為妻,這樣謙謹的態度,顯得十分真誠。不用喧囂的形式儀節,單在詩句的輕聲吟詠中,他與梅花的精神就已經高度契合了 。詩人的品格也由此可見壹斑。
這首詩的陪襯或映襯手法還可與《陌上桑》比較,林詩寫霜禽、粉蝶,《陌上桑》寫行者、少年、耕者、鋤者、相怨怒者,都是陪襯的手法,從外物寫出主體之特征。林詩中"幸有微吟可相狎,不須擅板***金樽"就不是壹般的陪襯,應該是映襯的手法,因為梅花與詩人之間有壹種同壹性,交相輝映,渾然壹體了。而《陌上桑》描寫使君這壹人物形象就是反襯的手法,林詩寫眾芳也有此意。
關於這幾種寫作修辭手法,可參考周振甫先生的《詩詞例話》,其中“分賓主”、“襯托”、“反襯和陪襯”等篇有相關討論。
山園小梅二首之壹
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板***金樽。
陌上桑
日出東南隅。照我秦氏樓。秦氏有好女。自名為羅敷。羅敷善蠶桑。采桑城南隅。青絲為籠系。桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻。耳中明水珠。緗綺為下裙。紫綺為上襦。行者見羅敷。下擔捋髭須。少年見羅敷。脫帽著帩頭。耕者忘其犁。鋤者忘其鋤。來歸相怨怒。但坐觀羅敷。使君從南乘。五馬立踟躕。使君遣吏往。問此誰家姝。秦氏有好女。自名為羅敷。羅敷年幾何。二十尚不足。十五頗有餘。使君謝羅敷。寧可***載不。羅敷前致辭。使君壹何愚。使君自有婦。羅敷自有夫。東方千餘騎。夫婿居上頭。何用識夫婿。白馬從驪駒。黃金絡馬頭。腰中鹿盧劍。可值千萬餘。十五府小史。二十朝大夫。三十侍中郎。四十專城居。為人潔白皙。鬑鬑頗有須。盈盈公府步。冉冉府中趨。坐中數千人。皆言夫婿殊。