1、別老母
清黃景仁
搴帷拜母河梁去,白發愁看淚眼枯。
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。
譯文::因為要去河梁謀生,所以把帷帳撩起,依依不舍要向年邁的母親辭別,看到白發蒼蒼的老母不由淚下不停,眼淚也流幹了。
在這風雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門淒慘地遠去,不禁令人興嘆:養子又有何用呢?倒不如沒有啊。
2、墨萱圖·其壹
元代:王冕
慈母倚門情,遊子行路苦。
甘旨日以疏,音問日以阻。
譯文:慈祥的母親倚著門盼望著孩子,遠行的遊子是那樣的苦啊!對雙親的奉養每天都在疏遠,孩子的音訊每天都不能傳到。
3、慈烏夜啼
唐白居易
昔有吳起者,母歿喪不臨。
嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
譯文:以前有位名叫吳起的人,母親去世竟不奔喪。哀嘆這類的人,他們的心真是禽獸不如啊!
4、元夕二首
明·王守仁
尚憶先朝多樂事,孝皇曾為兩宮開。
譯文:此時余姚家裏的廳堂上燈火通明兄第們都來了,父母也壹定思念我獨自壹人在遙遠的地方。
5、沁園春·題潮陽張許二公廟
宋·文天祥
為子死孝,為臣死忠,死又何妨。
譯文:做兒子的能死節於孝,做臣子的能死節於忠,那就是死得其所。