當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 歡樂頌是貝多芬什麽作品的主題曲

歡樂頌是貝多芬什麽作品的主題曲

作品大約創作於1819到1824年間,是貝多芬全部音樂創作生涯的最高峰和總

結。D大調,4/4拍。這是壹首龐大的變奏曲,充滿了莊嚴的宗教色彩,氣勢輝煌,是人聲與交響樂隊合作的典範之作。通過對這個主題的多次變奏,樂曲最後達到高潮,也達到了貝多芬音樂創作的最高峰。樂章的重唱和獨唱部分還充分發揮了四位演唱者各個音區的特色。

席勒的"歡樂頌",因貝多芬的第九(合唱)交響曲在而為人所知。貝多芬22歲時(1792年)就有把這首長詩全部加以譜曲的想法,但當他53歲完成第九交響曲時(1823年),他僅挑選了詩的第壹節、第二節前半、第三節和第四節的後半作為末樂章的歌詞。

貝多芬的第九交響曲意境深邃、氣勢磅礴,其終曲音樂的藝術感染力超過了原詩。但應該指出,席勒的"歡樂頌"本身也是壹件藝術作品;它有著嚴整的形式。每行都用四步揚抑格(壹重壹輕)詩律寫出,非常有規則的。這樣的節奏給人以莊嚴和生氣勃勃的感覺。每節前八行用 a b a b c d c d的交叉韻,後四行合唱部分用 a b b a的套韻。全詩***分八節,各十二行;每壹節又分成兩部分,前半八行,後半是合唱——四行。最後壹節席勒在往後的集子中刪去不收,原因是詩人自己也看出了它藝術上的缺點。全詩到第七節實際上已達高潮,但熱情奔放的青年詩人,感情象脫韁野馬,收勒不住.還要向前奔跑,故寫出了壹些過頭的敗足的比喻。

編輯本段

歌詞

(中德文對照):

Freunde, nicht diese Toene! 啊!朋友,何必老調重彈!

Sondern lasst uns angenehmere 還是讓我們的歌聲

Anstimmen, und freudenvollere. 匯合成歡樂的合唱吧!

Freude, schoener Goetterfunken, 歡樂女神聖潔美麗

Tochter aus Elysium, 燦爛光芒照大地!

Wir betreten feuertrunken, 我們懷著火樣熱情

Himmlische, dein Heiligtum! 來到妳的聖殿裏!

Deine Zauber binden wieder, 妳的威力能把人類

Was die Mode streng geteilt; 重新團結在壹起

Alle Menschen werden Brüder, 在妳光輝照耀之下

Wo dein sanfter Flügel weilt. 人類團結成兄弟。

Wem der grosse Wurf gelungen, 誰能作個忠實朋友,

Eines Freundes Freund zu sein, 獻出高貴友誼,

Wer ein holdes Weib errungen, 誰能得到幸福愛情,

Mische seinen Jubel ein! 就和大家來歡聚。

Ja, wer auch nur eines Seele 真心誠意相親相愛

Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!

Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如沒有這種心意

Weinend sich aus diesem Bund! 只好讓他去哭泣。

Freude trinken alle Wesen 在這美麗大地上

An den Brüsten der Natur; 普世眾生***歡樂;

Alle Guten, alle Boesen 壹切人們不論善惡

Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然賜恩澤。

Küsse gab sie uns und Reben, 它給我們愛情美酒,

Einen Freund, geprüft im Tod; 同生***死好朋友;

Wollust ward dem Wurm gegeben, 它讓眾生***享歡樂

Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高聲同唱歌。

Froh, wie seine Sonnen fliegen 歡樂,好像太陽運行

Durch des Himmels pr?cht'gen Plan, 在那壯麗的天空。

Laufet, Brüder, eure Bahn, 朋友,勇敢的前進,

Freudig, wie ein Held zum Siegen. 歡樂,好像英雄上戰場。

Seid umschlungen, Millionen! 億萬人民團結起來!

Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相親又相愛!

Brüder! überm Sternenzelt 朋友們,在那天空上,

Muss ein lieber Vater wohnen. 仁愛的上帝看顧我們。

Ihr stürzt nieder, Millionen? 億萬人民虔誠禮拜,

Ahnest du den Schoepfer, Welt? 敬拜慈愛的上帝。

Such ihm überm sternenzelt! 啊,越過星空尋找他,

über Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上。

編輯本段

歌譜

歡樂頌

3345 5432 1123 322

3345 5432 1123 211

2231 23431 23432 125

3345 5432 1123 211

編輯本段

中英文版

SONG OF JOY歡樂頌

演唱:Julio Iglesias胡裏奧·伊格萊西亞斯

作曲: L. Beethoven貝多芬

作詞: Albert Hammond 艾伯特*漢曼特

歡樂女神

聖潔美麗

燦爛光芒照大地

我們心中充滿熱情

來到妳的聖殿裏

妳的力量能使人們消除壹切分歧

在妳光輝照耀下面人們團結成兄弟

妳的力量能使人們消除壹切分歧

在妳光輝照耀下面人們團結成兄弟

歡樂女神

聖潔美麗

燦爛光芒照大地

我們心中充滿熱情

來到妳的聖殿裏

妳的力量能使人們消除壹切分歧

在妳光輝照耀下面人們團結成兄弟

Come! Sing a song of joy

for peace shall come, my brother!

Sing! Sing a song of joy

for men shall love each other!

That day will dawn just as sure

as hearts that are pure,

are hearts set free.

No man must stand along

with outstretched hands before him.

Reach out and take them in yours

with love that endures

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

Come! Sing a song of joy

of freedom! Tell the story!

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring

a sound that will ring

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

Come! Sing a song of joy

of freedom! Tell the story!

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring

a sound that will ring

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

編輯本段

樂曲賞析

主旋律進場是由大提琴和低音提琴演奏的,渾厚、低沈的聲音在寂靜中響起,給人壹種深沈、平靜的感覺;旋律演奏了壹次之後,中提琴進場重復旋律,旋律行進到中音部,主題曲稍亮的音色給旋律帶來壹種明快的感覺,低音部則退到後面和木管壹起伴奏;中提琴演奏完旋律之後也退到伴奏,接著小提琴加入了,小提琴如歌般的聲音歡唱著,讓旋律真的活起來了;小提琴聲部簡單重復了旋律後,旋律行進到樂隊齊奏,這時銅管、木管吹奏主旋律,其他各聲部伴奏,場面宏大,由前面的平靜、深沈的快樂進入到了萬眾歡騰的場面,歡樂頌的主旋律貫穿始終。這便是這部偉大的曲子所要歌頌的主題——歡樂,壹個簡單卻又優美的旋律將它表現得淋漓盡致。

《小調第九(合唱)交響曲》(1822-1825),Op.125

Symphony No.9 in D minor "Choral", Op.125

妳可能留意到,貝多芬的《第八交響曲》創作於是1812年,而《第九交響曲》卻是直到10年之後的1822年才開始構思、譜寫。這十來年之間,貝多芬經歷了壹些什麽?了解這段歷史,對於我們了解《第九交響曲》的誕生過程是有重要意義的。

首先必須提到的是壹部名為《戰爭交響曲》的作品,他並沒有被編入貝多芬的編號交響曲內。在完成《第八交響曲》之後壹年,也就是1813年,貝多芬譜寫了《戰爭交響曲》,雖然如今大家對這部作品的了解甚至還不如貝多芬早期的兩部交響曲,但在當時卻受到了普遍的歡迎。因為《戰爭交響曲》是壹部“應景”的作品,1813年的6月21日,英國將軍威靈頓率領英國遠征軍大破法國軍隊,這次戰鬥加速了拿破侖的最終滅亡。消息傳到了作曲家的耳朵裏,貝多芬為之興奮(所以這部作品也通常被稱為“威靈頓的勝利”)。關於貝多芬和拿破侖之間的淵源,在推薦英雄交響曲段落的時候,我們有過詳細的介紹。雖然1813年是貝多芬非常不景氣的壹年,但他的創作靈感還是被威靈頓將軍的勝利所激發,《戰爭交響曲》很快就寫作完成了。作品包括兩大部分——“戰爭”和“勝利交響曲”。在前面壹部分,貝多芬用充滿沖突和對抗的旋律,以及充滿“火藥味”的配器營造出了壹個逼真的戰爭場面。而在後壹部分,主要以英國國歌《願主保佑國王》為主調。

編輯本段

歷史評論

從歷史評論來看,這部作品在諸多方面都算不上貝多芬交響作品中的上等之作,但是作曲家本人還是比較喜歡她。其實《戰爭交響曲》原本只是壹首普通的樂曲,但是貝多芬為了使其能夠以宏大的氣勢出現在音樂會舞臺上,花了不少精力將之改編為管弦樂曲,甚至加上了“交響曲”的頭銜。由此可見,貝多芬對於拿破侖背叛革命,繼而侵略歐洲各國的行為感到極度憤慨。所以當拿破侖戰敗之後,作曲家也非常想用音樂把此時此刻自己激昂的感受描寫下來,並流傳下去。不過可惜的是,《戰爭交響曲》和貝多芬其他交響曲深刻的思想性相比,顯得過於膚淺。而且過了數年以後,貝多芬自己也意識到了這部作品的粗糙之處,甚至自己為之檢討過。雖然作品當時紅極壹時,但如今和貝多芬其他九首交響曲被成百上千次錄音的“待遇”相比,《戰爭交響曲》的錄音如今是相對比較少的。

《戰爭交響曲》雖然只是“曇花壹現”的應景作品,但是在當年卻給貝多芬帶來了更高的聲譽。在1813年12月8日貝多芬作品的專場音樂會上,作曲家親自上陣擔任指揮。兩部重頭作品被上演——創作於前壹年的《第七交響曲》直到這壹天才真正公開首演,而《戰爭交響曲》更是作為貝多芬的新作第壹時間展現在維也納聽眾面前。這是壹場極其成功的音樂會,貝多芬的作曲才能、指揮才能被全面展現在聽眾們面前!《第七交響曲》更受到了普遍贊譽,不得不加演“小塊板”樂章。沈浸在戰爭勝利歡樂中的人們對《戰爭交響曲》更是表現出異乎尋常的熱情。

說起來是可笑的,很多樂評人士對《戰爭交響曲》的藝術價值不屑壹顧,而且貝多芬本人也承認這部作品存在不少“粗淺”的地方。但是正是因為這部作品,使得貝多芬在維也納、在歐洲大眾心目的地位再次上升到壹個新高度。這個時候的貝多芬幾乎被榮耀和光輝充斥著,總算使得處於生活困境中的作曲家得到了心靈上的慰藉,至少自己的音樂能夠被更多的人肯定。這時候貝多芬的創作欲望重新被喚起,壹部又壹部新作問世了,音樂會也壹場接壹場的被要求加演。1814年2月7日的音樂會上,《第八交響曲》在維也納首演,聽眾竟然達到5000多人,這個數字即使放在現在,都是異常驚人的!在此後的壹兩個月內,《戰爭交響曲》也在不斷地被上演,似乎大家永遠聽不夠。

編輯本段

超人氣

這壹切預示著貝多芬輝煌和榮耀年代的開始。1814年5月份,貝多芬壹生中最重要的歌劇作品《費德裏奧》在經過大幅度修改之後再度公演成功;7月份開始,貝多芬被壹次次邀請去參加權貴顯要、政治人士的聚會。這時候,拿破侖已經倒臺,歐洲的政治局勢雖然非常復雜,但表面上還是相對穩定的。所以在“和平”以及“慶功”的年代,音樂家、藝術家的價值重新得到了體現。貝多芬作為這些藝術家中的代表和領袖,獲得了前所未有的待遇和重視。那個時候的貝多芬儼然如同當今“超人氣巨星”!

當然在這段自己最“輝煌”的日子裏,貝多芬對於“***和體制”的理想並沒有因此而有所消退。雖然成天和壹些封建統治者相處,但是貝多芬並沒有為此“沾沾自喜”或者“迷失自我”。他依然保持著自己的本性,家中淩亂不堪的局面沒有得到壹點改善,自己的言行舉止也沒有因為要和“上層名流”為伍而變得妥協。他只是在壹個相對舒適的環境下,繼續著自己的音樂創作和推廣。這種舒適和輝煌延續到1815年,但是和所有人壹樣,人生不可能永遠壹帆風順,在高潮過後,貝多芬進入了自己壹生中的又壹個低潮期。

低潮源自貝多芬的許多顯要友人的相繼去世、患病、破落。由於沒有完整的家庭,貝多芬在此時重新回到了孤獨、寂寞當中。應該說雖然樂聖的壹生當中有過陽光普照的時候,但終究還是陰霾多於晴天,貝多芬又不得不回到悲情人物的角色。這時候他已經完全耳聾了,隨著年齡的增大,脾氣也越來越怪癖,性格讓人更加難以捉摸和接近。在壹些外人看來,貝多芬已經和壹個暴君、狂人無異。同時貝多芬身體健康也開始重新和他作對,肺病和傷寒壹直困擾著作曲家。同時這時候歐洲大陸的局勢也使得貝多芬這個壹直關註政治的作曲家憂心忡忡,卻無能為力。種種這些,都讓貝多芬無暇再用心去創作大型的交響作品,所以在1814年到1818年這段日子內,貝多芬幾乎沒有驚世的音樂問世,只有少數幾部作品誕生,且其中後來比較出名的只有壹部鋼琴奏鳴曲。

這段憂傷的日子,貝多芬把更多的時間放在了讀書上,閱讀各種各樣類型的文章、詩歌、劇作。包括荷馬、歌德晚年的詩歌、莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》等,並且寫了很多感悟和筆記。最終貝多芬從這些充滿內涵、充滿激情的文字中,重新喚回了自己的作曲靈感!即使物質生活再怎樣困頓,作曲家在精神世界領域找到了屬於自己的支柱。1818年開始,貝多芬開始從沈默中醒來,壹部又壹部重量級作品被不斷譜寫出來!

《莊嚴彌撒》、《C大調三十三鋼琴變奏曲》以及作曲家的最後三首鋼琴奏鳴曲(第30、31和32號)是貝多芬這壹時期的代表作。其中的《莊嚴彌撒》更是前後花了4、5年時間創作才得以完成。而且這部作品誕生的時候,距離貝多芬去世只有三年光陰。似乎作曲家已經提前預知了死神的來臨,因此寫下了這部具有神聖意義的宗教音樂作品。但是貝多芬顯然不想用這種方式來了結自己的藝術生涯,在他心中還有更加重要的理想沒有完成,那正是至今傳唱不衰的《歡樂頌》!

編輯本段

第九交響曲

大家所熟知的《歡樂頌》其實是《貝多芬第九交響曲》的終曲樂章。《第九交響曲》是於1822年秋天開始進入創作階段的。但貝多芬卻幾乎花了大半生的時間來醞釀、來籌劃。壹直到完成了《莊嚴彌撒》之後,作曲家才開始動筆譜寫這部凝聚其壹生力量和信念的宏篇巨作。其實《歡樂頌》原本是德國詩人席勒的壹首詩作,氣勢磅礴、意境恢宏。而貝多芬本人正是席勒的忠實崇拜者,這首《歡樂頌》也是貝多芬最鐘愛的詩作之壹,席勒在詩中所表達出來的對自由、平等生活的渴望,其實也正是壹直向往***和的貝多芬的最高理想。所以作曲家從年輕時就開始計劃著把這部詩作變成聲樂作品,根據專家的研究和史料的調查,在貝多芬早期的壹些作品中確實就已經有了後來《第九交響曲》最後《歡樂頌》樂章並不完整、成熟的雛形。他曾經說過:“把席勒的《歡樂頌》譜成歌曲,是我20年來的願望!”

第九交響曲的創作手稿直到作曲家的暮年,經歷了人生風雨歷練之後,貝多芬才真正下苦功開始創作自己心目中的最高理想。誇張的是,為了保持創作激情和狀態,貝多芬先後搬了四次家。終於在埋頭壹年半之後,在1823年的年底,這部凝聚著貝多芬人生哲理的《第九交響曲》完成了!雖然經歷的時間不算短,但作品的創作還是比較順利的,幾乎是壹氣呵成。在很多人看來,這時候可以迎接歡呼和勝利了。

但情況恰恰並非如大多數人所想,因為《第九交響曲》的首演充滿了坎坷。按照合同,這部作品原本應該放到英國的倫敦去首演,但是貝多芬依然覺得音樂之都維也納才是最好的選擇。可是貝多芬的音樂風格在當時的維也納受到了羅西尼歌劇的強大沖擊,有些人甚至攻擊貝多芬的音樂已經過時。面對這種狀況,作曲家又想把首演改到柏林去進行。這時候維也納聽眾熬不住了,反而又強烈的呼籲《第九交響曲》應該在維也納首演,很多人聯名寫信給作曲家要求他留在維也納,信中充滿了真切的感情。貝多芬為此回心轉意,開始籌劃作品在維也納的首次演出。

在演出前的排練過程中,又出現了很多問題。貝多芬的這部作品,確實是對樂團樂手的嚴峻考驗,有不少段落演奏起來頗具難度,需要樂手有紮實的功底和優秀的技巧。而且《第九交響曲》也是貝多芬唯壹壹部引入人聲的交響曲作品,其中壹些高難度的段落令當時參加首演排練的歌唱家的表現不夠完美,而使貝多芬惱怒。綜合這些因素,第壹次合練的效果很差,有人甚至建議貝多芬改動某些段落,以減小表現上的難度。但是對藝術追求完美的樂聖堅持自己的理念,沒有改動壹個音符。為此,演出日期不得不壹改再改。

幸好隨著時間的推移,排練逐漸有了起色,並且越來越好!終於,在1824年5月7日,維也納凱倫特納托爾劇院,《貝多芬第九交響曲》的首演音樂會隆重舉行!這次演出可謂盛況空前,久違的歡呼、久違的熱烈,重新回到貝多芬的周圍。當整部作品演奏完畢之後,出現了很多令人驚異的場面,或許這是我們這代人壹生都難以看到的音樂會場景——觀眾們近乎瘋狂的鼓掌、歡呼,很多人留下了激動的淚水,人群不住的朝著舞臺的方向擁去,人們被這恢宏的旋律所打動,已經顧不得禮儀。而作曲家本人雖然因為耳聾,已經聽不到任何歡呼聲和掌聲,卻依舊被這超乎尋常的熱情場面激動得暈厥過去,壹度不省人事……

編輯本段

經典作品

如今距離1824年的首演盛況,已經過去近兩百年了,但是貝多芬的《第九交響曲》和《歡樂頌》卻成為了長盛不衰的經典作品。在這兩百年歲月中,幾乎所有的後輩音樂家、作曲家都被這部宏偉的作品所傾倒;更有無數業余的聽眾被這部作品所帶來的音樂哲理、音樂氣度所感染!因為這部作品,貝多芬成了神壹樣的人物,《歡樂頌》成為了人類歷史長河中永遠不滅的自由、和平之明燈。

讓我們壹起來走近這部作品,走進貝多芬的理想王國。