鐘陵禁煙寄從弟
李中
落絮飛花日又西,踏青無侶草萋萋。
交親書斷竟不到,忍聽黃昏杜宇啼。
註:
①禁煙:指寒食節,這壹天,家家禁止煙火,進行祭祖、踏青等活動。
翻譯:
在鐘陵禁煙時寫給堂弟(族弟)
(柳)落絮紛飛如花般的飄落,日頭又已西偏,
獨自外出踏青,只有草長得密密稠稠。
寄給(近親、好朋友)親戚朋友們的書信竟也音信全無,
我又怎麽敢在黃昏的時候聽那杜絕的啼鳴呢。
賞析:
落絮飛花日又西:柳絮和落花四處飄散,壹副蕭索的景象。夕陽西下,讓人覺得無限惆悵。通過對落絮、飛花、夕陽這些景物的描寫,寫出了作者內心的愁苦和對親人無限的`思念之情。
詩中表達了作者對親人無限的思念。
古人多用杜鵑啼鳴表示思鄉,黃昏時分,杜鵑哀啼,引發詩人思歸之情怎忍聽呢?“忍聽”其實是“不忍聽”表現了作者思念親人、思念家鄉的愁苦。