當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 請教《詩經》中對朋友、老師、長輩表示感謝的句子。

請教《詩經》中對朋友、老師、長輩表示感謝的句子。

詩經·馮偉·木瓜

原文:

給我木瓜,

把它還給瓊。

土匪報也是,

壹直覺得很好!

給我壹個桃子,

用瓊瑤獎勵它。

土匪報也是,

壹直覺得很好!

給我壹個李子,

還瓊九人情。

土匪報也是,

壹直覺得很好!

翻譯:

妳給了我木瓜,

作為回報,我付給瓊錢。

不是為了感謝妳,

珍惜妳們的感情,永遠做朋友。

妳給了我木桃,

我以瓊瑤作為回報。

不是為了感謝妳,

珍惜妳們的感情,永遠做朋友。

妳給了我木裏,

我以瓊玖作為回報。

不是為了感謝妳,

珍惜妳們的感情,永遠做朋友。

註意事項:

1.木瓜:薔薇科落葉灌木(或小樹),果實長圓形,黃色,有香味,水煮或蜜漬後食用。按:今天廣東、廣西、福建、臺灣等地出產的木瓜叫生食木瓜,和這裏的木瓜不壹樣。

2.瓊菊(jū ju):梅雨,同“瓊酒”、“瓊瑤”。

3.土匪:沒有。

4.木濤!水果名,山楂,比木瓜小。

5.木梨:果實的名稱,即山楂,又名木梨。

做出贊賞的評論

《詩經·雅俗共賞》中有壹句“贈我壹桃,還我壹梅”,後來“贈我壹桃,還我壹梅”就成了成語,意思是給對方壹個答復,還壹個禮。相比較而言,雖然《馮偉木瓜》壹文也有“賜壹個木瓜(桃、李),還瓊(瑤、九)”的成語(如《宋尤茂全唐詩》記載“賜壹木於瓊,義必安”),但是,如果認為“抑”的背誦程度高於“木瓜”,那就大錯特錯了。稍微調查壹下就會知道,這首《木瓜》是《詩經》中流傳最廣的詩句之壹。

對於這樣壹首家喻戶曉、句子並不復雜的先秦古詩詞,古往今來分析其主題的方式竟然多達七種(據張樹波《國風集》),實在有趣。據漢代《毛詩序》中寫道:“木瓜在很美。體仁在魏國敗於曹,齊桓公救之,封之,只留車馬。魏人思之,欲報之厚,作之詩也。”這壹觀點在宋代得到了顏幹(史籍)等人的支持,在清代得到了魏源(史)等人的支持。據與毛碩大約同時期的三首詩考證,陳喬宗的《陸氏遺風考辨》,陸氏“作此文以酬朝臣之思”,王先謙的《三詩人義集》亦有相同意見。自宋代朱以來,“男女互答”的理論就開始流行。《詩集傳》說:“我要以壹點小事報答妳,雖不足以報答妳,但我要以為好,不忘我的耳朵。疑惑也是男女給出答案的壹個詞,比如“精女。”這反映了宋代詩學廢序派的創新精神和疑古精神。然而,這壹說法遭到了清代獨立思想詩派重要代表人物之壹姚紀恒的反駁。《詩經·通論》說:“以(它)為友也是可笑的,憑什麽是男的或女的!”現代學者普遍借鑒朱的理論,更明確地指出這首詩是壹首愛情詩。平心而論,正因為壹首詩的文本語義非常簡單,才使得探索其主題有了更大的自由度成為可能,就像壹個概念的內涵越小,外延越大壹樣。所以,輕易否定某個理論是不可取的。鑒於此,作者傾向於從更廣的意義上理解這首詩,把它看作是壹首通過給予和回答來表達深情的詩。

《木瓜》這首詩在篇章和句子結構上都很有特色。首先,《詩經》裏沒有典型的句式——四句。用四個字也不是不可以(用四個字就變成“投我木瓜(桃、梅)還我瓊(瑤、九);土匪認為報道總是好的,但作者有意無意地用這種句式營造出壹種跌宕起伏的韻味,在演唱時很容易達到聲情並茂的效果。其次,語句有非常高的重合度和重疊度。不要說每章最後兩句完全壹樣,就連前兩句也只有壹字之差,而且雖然“瓊菊”、“瓊瑤”、“瓊酒”這三個詞的意思略有不同,但根據李時珍的《本草綱目》,木瓜、“木桃”、“李牧”也是同屬植物。兩者的區別大致相同。這樣,我們不妨說,三章基本都是重復的,如此高度的重復,在整部《詩經》中並不多。格式看起來像唐代王維時寫的《陽關三記》的音樂曲,這自然是由《詩經》音樂與文學的兩重性決定的。

妳給我水果,我給妳玉作為回報,這和“桃報李”是不壹樣的。妳回報的價值遠大於妳得到的價值,體現了人類的壹種高尚的感情(包括愛情和友情)。這種情感重在靈魂交心,是壹種精神上的契合。所以,歸還的東西及其價值,在這裏其實只是象征性的,表現了對別人對自己親情的珍惜,所以有“土匪報答妳”之說。“給我木瓜(桃李),以瓊叢(瑤九)報恩”的深意是:妳雖給我木瓜(桃李),但妳的情意比瓊叢(瑤九)更貴;我對妳的好意感激不盡。清牛蘊珍在《詩誌》中這樣評價這個字數:“有比木瓜更好的人,但以木瓜為詞,是壹種襯托壹格的方式;瓊瑤足以報告它,但她說,土匪的報告是壹層剝離。“他說的不是沒有道理,但顯然他把那些已經基本抽象出來的東西,比如木瓜和瓊瑤,看得太重了,而其他解讀這首詩的人,似乎都得了這種病。其實作者心胸太寬廣了,根本無心去衡量厚度。他想表達的是,珍惜和理解別人的感受是最高尚的親情。

樓上是:桃李不言,各行其道。