讀音:
《憫農》[mǐn nóng]
李紳 ?[lǐ shēn]
鋤禾日當午,汗滴禾下土。[chú hé rì dāng wǔ , hàn dī hé xià tǔ]
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。[[shuí zhī pán zhōng cān,lì lì jiē xīn kǔ]
詳細釋義:《憫農》二首是唐代詩人李紳的早期創作的壹首五言古詩,收錄於《全唐詩》中,這組詩深刻地反映了中國封建時代農民的生存狀態。第壹首詩具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農民辛勤勞動獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現實問題;第二首詩描繪了在烈日當空的正午農民田裏勞作的景象,概括地表現了農民終年辛勤勞動的生活,最後以“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”這樣近似蘊意深遠的格言,表達了詩人對農民真摯的同情之心。組詩選取了比較典型的生活細節和人們熟知的事實,集中地刻畫了當時社會的矛盾。全詩風格簡樸厚重,語言通俗質樸,音節和諧明快,並運用了虛實結合與對比手法,增強了詩的表現力。這兩首詩不僅在民間廣泛流傳,在文學史上亦有壹定影響,近代以來更作為思想教材選入了小學教科書。
《憫農》其壹
春種壹粒粟,秋收萬顆子
四海無閑田,農夫猶餓死。
釋義:
其壹:春天播種下壹粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。天下沒有壹塊不被耕作的田,可仍然有種田的農夫餓死。
其二:農民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長的土地上。又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農民用辛勤的勞動換來的呢?
作者簡介:李紳(772—846),唐代詩人,字公垂,生於唐大歷七年,祖籍安徽亳州。父李晤, 歷任金壇、烏程(今浙江吳興)、晉陵(今江蘇常州)等縣令,攜家來無錫,定居梅裏抵陀裏(今江蘇無錫東亭長大廈村)。