by Langston Hughes
I've known rivers:
I've known rivers ancient as the world and older than the flow of human blood in human rivers.
My soul has grown deep like the rivers.
I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln went down to New Orleans, and I've seen its muddy bosom turn all golden in the sunset.
I've known rivers:
Ancient, dusky rivers.
My soul has grown deep like the rivers.
----------------------------------------------------
夢想: Dreams(中英對照)
蘭斯頓·休斯
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
緊緊抓住夢想
夢想若是消亡
生活就像斷翅的鳥兒
再也不能飛翔。
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
緊緊抓住夢想
夢想若是消喪
生活就像貧瘠的荒野
雪覆冰封,萬物不再生長。
-----------------------------------------------------
此外, 妳可以登陸/portal/index.jsp 進行索引,看這兩家圖書館有沒有相關藏書.